전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et anima mea
du bist meine seele und mein leben
마지막 업데이트: 2023-01-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mea vita et anima es
you are my life and soul
마지막 업데이트: 2022-08-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cor unum et anima una in deum
gott mit einem herzen und einer seele und einem
마지막 업데이트: 2017-10-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esurie
faulheit bringt schlafen, und eine lässige seele wird hunger leiden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
qui sanat contritos corde et alligat contritiones illoru
verlaßt euch nicht auf fürsten; sie sind menschen, die können ja nicht helfen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et anima mea turbata est valde et tu domine usquequ
wende dich, herr, und errette meine seele; hilf mir um deiner güte willen!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et intravit ex more ad corroborandum foedus ut quaererent dominum deum patrum suorum in toto corde et in tota anima su
und sie traten in den bund, daß sie suchten den herrn, ihrer väter gott, von ganzem herzen und von ganzer seele;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
iuxta est dominus his qui tribulato sunt corde et humiles spiritu salvabi
daß er ihre seele errette vom tode und ernähre sie in der teuerung.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi
nur sein eigen fleisch macht ihm schmerzen, und seine seele ist ihm voll leides.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii
und ihn lieben von ganzem herzen, von ganzem gemüte, von ganzer seele, und von allen kräften, und lieben seinen nächsten wie sich selbst, das ist mehr denn brandopfer und alle opfer.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu
sie machen die leute in der stadt seufzend und die seele der erschlagenen schreiend, und gott stürzt sie nicht.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
his auditis conpuncti sunt corde et dixerunt ad petrum et ad reliquos apostolos quid faciemus viri fratre
da sie aber das hörten, ging's ihnen durchs herz, und fragten petrus und die andern apostel: ihr männer, was sollen wir tun?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quicquid tetigerit inmundus inmundum faciet et anima quae horum quippiam tetigerit inmunda erit usque ad vesperu
und alles, was der unreine anrührt, wird unrein werden; und welche seele ihn anrühren wird, soll unrein sein bis an den abend.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tollite iugum meum super vos et discite a me quia mitis sum et humilis corde et invenietis requiem animabus vestri
nehmet auf euch mein joch und lernet von mir; denn ich bin sanftmütig und von herzen demütig; so werdet ihr ruhe finden für eure seelen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
multitudinis autem credentium erat cor et anima una nec quisquam eorum quae possidebant aliquid suum esse dicebat sed erant illis omnia communi
die menge aber der gläubigen war ein herz und eine seele; auch keiner sagte von seinen gütern, daß sie sein wären, sondern es war ihnen alles gemein.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
stetitque rex super gradum et percussit foedus coram domino ut ambularent post dominum et custodirent praecepta eius et testimonia et caerimonias in omni corde et in tota anima et suscitarent verba foederis huius quae scripta erant in libro illo adquievitque populus pact
und der könig trat an die säule und machte einen bund vor dem herrn, daß sie sollten wandeln dem herrn nach und halten seine gebote, zeugnisse und rechte von ganzem herzen und von ganzer seele, daß sie aufrichteten die worte dieses bundes, die geschrieben standen in diesem buch. und alles volk trat in den bund.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ipse autem deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu domini nostri iesu christi servetu
er aber, der gott des friedens, heilige euch durch und durch, und euer geist ganz samt seele und leib müsse bewahrt werden unsträflich auf die zukunft unsers herrn jesu christi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu
wenn einer gleich hundert kinder zeugte und hätte langes leben, daß er viele jahre überlebte, und seine seele sättigte sich des guten nicht und bliebe ohne grab, von dem spreche ich, daß eine unzeitige geburt besser sei denn er.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eo quod inducitis filios alienos incircumcisos corde et incircumcisos carne ut sint in sanctuario meo et polluant domum meam et offertis panes meos adipem et sanguinem et dissolvitis pactum meum in omnibus sceleribus vestri
denn ihr führt fremde leute eines unbeschnittenen herzens und unbeschnittenen fleisches in mein heiligtum, dadurch ihr mein haus entheiligt, wenn ihr mein brot, fettes und blut opfert, und brecht also meinen bund mit allen euren greueln;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et sicuti somniat esuriens et comedit cum autem fuerit expertus vacua est anima eius et sicut somniat sitiens et bibit et postquam fuerit expergefactus lassus adhuc sitit et anima eius vacua est sic erit multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra montem sio
denn gleichwie einem hungrigen träumt, daß er esse, wenn er aber aufwacht, so ist seine seele noch leer; und wie einem durstigen träumt, daß er trinke, wenn er aber aufwacht, ist er matt und durstig: also soll sein die menge aller heiden, die wider den berg zion streiten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: