검색어: dixi et animam levavi (라틴어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

dixi et animam levavi

독일어

levav

마지막 업데이트: 2024-02-22
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixit et animam levavi

독일어

said and i lift up my soul

마지막 업데이트: 2022-08-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixi et salvavi animam meam

독일어

salvave

마지막 업데이트: 2023-03-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cor meum et animam tibi aeternum

독일어

mein herz und meine seele

마지막 업데이트: 2023-08-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

docere mentem corpus et animam

독일어

corpus et animam

마지막 업데이트: 2020-10-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

tu virga percuties eum et animam eius de inferno liberabi

독일어

du haust ihn mit der rute; aber du errettest seine seele vom tode.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

numquid capies leaenae praedam et animam catulorum eius implebi

독일어

kannst du der löwin ihren raub zu jagen geben und die jungen löwen sättigen,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

si fructus eius comedi absque pecunia et animam agricolarum eius adflix

독일어

hab ich seine früchte unbezahlt gegessen und das leben der ackerleute sauer gemacht:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei

독일어

was soll ich mein fleisch mit meinen zähnen davontragen und meine seele in meine hände legen?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sicut novit me pater et ego agnosco patrem et animam meam pono pro ovibu

독일어

wie mich mein vater kennt und ich kenne den vater. und ich lasse mein leben für die schafe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

mane mecum ne timeas si quis quaesierit animam meam quaeret et animam tuam mecumque servaberi

독일어

bleibe bei mir und fürchte dich nicht; wer nach meinem leben steht, der soll auch nach deinem leben stehen, und sollst mit mir bewahrt werden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

독일어

und wirst den hungrigen lassen finden dein herz und die elende seele sättigen: so wird dein licht in der finsternis aufgehen, und dein dunkel wird sein wie der mittag;

마지막 업데이트: 2024-03-06
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

라틴어

die autem tertio eductis de carcere ait facite quod dixi et vivetis deum enim time

독일어

am dritten tage aber sprach er zu ihnen: wollt ihr leben, so tut also; denn ich fürchte gott.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna

독일어

und fürchtet euch nicht vor denen, die den leib töten, und die seele nicht können töten; fürchtet euch aber vielmehr vor dem, der leib und seele verderben kann in der hölle.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo

독일어

hüte dich nur und bewahre deine seele wohl, daß du nicht vergessest der geschichten, die deine augen gesehen haben, und daß sie nicht aus deinem herzen kommen all dein leben lang. und sollst deinen kindern und kindeskindern kundtun

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ingressus ergo ioab ad regem in domo dixit confudisti hodie vultus omnium servorum tuorum qui salvam fecerunt animam tuam et animam filiorum tuorum et filiarum tuarum et animam uxorum tuarum et animam concubinarum tuaru

독일어

(-) joab aber kam zum könig ins haus und sprach: du hast heute schamrot gemacht alle deine knechte, die heute deine, deiner söhne, deiner töchter, deiner weiber und deiner kebsweiber seele errettet haben,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

factum est itaque cum quievissent portae hierusalem die sabbati dixi et cluserunt ianuas et praecepi ut non aperirent eas usque post sabbatum et de pueris meis constitui super portas ut nullus inferret onus in die sabbat

독일어

und da es in den toren zu jerusalem dunkel ward vor dem sabbat, hieß ich die türen zuschließen und befahl, man sollte sie nicht auftun bis nach dem sabbat. und ich bestellte meiner leute etliche an die tore, daß man keine last hereinbrächte am sabbattage.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,787,511,368 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인