검색어: dominus sit com omnibus vobis (라틴어 - 독일어)

라틴어

번역기

dominus sit com omnibus vobis

번역기

독일어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

deus autem pacis sit cum omnibus vobis ame

독일어

der gott aber des friedens sei mit euch allen! amen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

semper in cunctis orationibus meis pro omnibus vobis cum gaudio deprecationem facien

독일어

(welches ich allezeit tue in allem meinem gebet für euch alle, und tue das gebet mit freuden),

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

gratias agimus deo semper pro omnibus vobis memoriam facientes in orationibus nostris sine intermission

독일어

wir danken gott allezeit für euch alle und gedenken euer im gebet ohne unterlaß

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

primum quidem gratias ago deo meo per iesum christum pro omnibus vobis quia fides vestra adnuntiatur in universo mund

독일어

aufs erste danke ich meinem gott durch jesum christum euer aller halben, daß man von eurem glauben in aller welt sagt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

non de omnibus vobis dico ego scio quos elegerim sed ut impleatur scriptura qui manducat mecum panem levavit contra me calcaneum suu

독일어

nicht sage ich von euch allen; ich weiß, welche ich erwählt habe. aber es muß die schrift erfüllt werden: "der mein brot isset, der tritt mich mit füßen."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

et hoc ipsum scripsi ut non cum venero tristitiam super tristitiam habeam de quibus oportuerat me gaudere confidens in omnibus vobis quia meum gaudium omnium vestrum es

독일어

und dasselbe habe ich euch geschrieben, daß ich nicht, wenn ich käme, über die traurig sein müßte, über welche ich mich billig soll freuen; sintemal ich mich des zu euch allen versehe, daß meine freude euer aller freude sei.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

sicut est mihi iustum hoc sentire pro omnibus vobis eo quod habeam in corde vos et in vinculis meis et in defensione et confirmatione evangelii socios gaudii mei omnes vos ess

독일어

wie es denn mir billig ist, daß ich dermaßen von euch halte, darum daß ich euch in meinem herzen habe in diesem meinem gefängnis, darin ich das evangelium verantworte und bekräftige, als die ihr alle mit mir der gnade teilhaftig seid.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixit ergo ionathan ad david vade in pace quaecumque iuravimus ambo in nomine domini dicentes dominus sit inter me et te et inter semen meum et semen tuum usque in sempiternu

독일어

und jonathan sprach zu david: gehe hin mit frieden! was wir beide geschworen haben im namen des herrn und gesagt: der herr sei zwischen mir und dir, zwischen meinem samen und deinem samen, das bleibe ewiglich. 21:1 und jonathan machte sich auf und kam in die stadt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

iuxta numerum provinciarum philisthim quinque anos aureos facietis et quinque mures aureos quia plaga una fuit omnibus vobis et satrapis vestris facietisque similitudines anorum vestrorum et similitudines murium qui demoliti sunt terram et dabitis deo israhel gloriam si forte relevet manum suam a vobis et a diis vestris et a terra vestr

독일어

so müßt ihr nun machen bilder eurer beulen und eurer mäuse, die euer land verderbt haben, daß ihr dem gott israels die ehre gebt; vielleicht wird seine hand leichter werden über euch und über euren gott und über euer land.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,169,999,763 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인