전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et nos ludere
lasst uns spielen
마지막 업데이트: 2021-07-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
deus nos custodiat et nos tueatur
ger
마지막 업데이트: 2022-11-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tempora mutantur et nos in ilis.
die zeiten ändern sich, und wir mit mit ihnen.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tempora mutant et nos in illis
die zeiten ändern sich und wir in ihnen
마지막 업데이트: 2021-06-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tempores mutantur et nos mutamur in illis
마지막 업데이트: 2021-03-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sine dilectione sicut et nos youd 'exsisto rabidus
ohne liebe nur verrückte
마지막 업데이트: 2021-05-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et nos credidimus et cognovimus quia tu es christus filius de
jesus antwortete ihnen: habe ich nicht euch zwölf erwählt? und-euer einer ist ein teufel!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger
ihr lieben, hat uns gott also geliebt, so sollen wir uns auch untereinander lieben.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimu
unsre väter haben gesündigt und sind nicht mehr vorhanden, und wir müssen ihre missetaten entgelten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu
und sagen: "der herr sieht's nicht, und der gott jakobs achtet's nicht."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
signa nostra non vidimus iam non est propheta et nos non cognoscet ampliu
was sie reden, daß muß vom himmel herab geredet sein; was sie sagen, das muß gelten auf erden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
und vergib uns unsere schuld, wie wir unseren schuldigern vergeben.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dixit ergo thomas qui dicitur didymus ad condiscipulos eamus et nos ut moriamur cum e
da sprach thomas, der genannt ist zwilling, zu den jüngern: laßt uns mitziehen, daß wir mit ihm sterben!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
apud quemcumque fuerit inventum servorum tuorum quod quaeris moriatur et nos servi erimus domini nostr
bei welchem er gefunden wird unter deinen knechten, der sei des todes; dazu wollen auch wir meines herrn knechte sein.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et nos testes sumus omnium quae fecit in regione iudaeorum et hierusalem quem et occiderunt suspendentes in lign
und wir sind zeugen alles des, das er getan hat im jüdischen lande und zu jerusalem. den haben sie getötet und an ein holz gehängt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in hoc perfecta est caritas nobiscum ut fiduciam habeamus in die iudicii quia sicut ille est et nos sumus in hoc mund
darin ist die liebe völlig bei uns, daß wir eine freudigkeit haben am tage des gerichts; denn gleichwie er ist, so sind auch wir in dieser welt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
habentes autem eundem spiritum fidei sicut scriptum est credidi propter quod locutus sum et nos credimus propter quod et loquimu
dieweil wir aber denselbigen geist des glaubens haben, nach dem, das geschrieben steht: "ich glaube, darum rede ich", so glauben wir auch, darum so reden wir auch
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
et dixi ad optimates et ad magistratus et ad reliquam partem vulgi opus grande est et latum et nos separati sumus in muro procul alter ab alter
und ich sprach zu den ratsherren und obersten und zum andern volk: das werk ist groß und weit, und wir sind zerstreut auf der mauer, ferne voneinander.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter
unter welchen auch wir alle weiland unsern wandel gehabt haben in den lüsten unsers fleisches und taten den willen des fleisches und der vernunft und waren auch kinder des zorns von natur, gleichwie auch die andern;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ideo et nos gratias agimus deo sine intermissione quoniam cum accepissetis a nobis verbum auditus dei accepistis non ut verbum hominum sed sicut est vere verbum dei qui operatur in vobis qui credidisti
darum danken auch wir ohne unterlaß gott, daß ihr, da ihr empfinget von uns das wort göttlicher predigt, es aufnahmt nicht als menschenwort, sondern, wie es denn wahrhaftig ist, als gottes wort, welcher auch wirkt in euch, die ihr glaubet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: