전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hii sunt qui segregant animales spiritum non habente
diese sind es, die da trennungen machen, fleischliche, die da keinen geist haben.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habente
und diese lasse man zuvor versuchen; darnach lasse man sie dienen, wenn sie unsträflich sind.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si fieri potest quod ex vobis est cum omnibus hominibus pacem habente
ist es möglich, soviel an euch ist, so habt mit allen menschen frieden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente
am abend aber, da die sonne untergegangen war, brachten sie zu ihm allerlei kranke und besessene.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et cum cognovissent eum viri loci illius miserunt in universam regionem illam et obtulerunt ei omnes male habente
und da die leute am selbigen ort sein gewahr wurden, schickten sie aus in das ganze land umher und brachten allerlei ungesunde zu ihm
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nos enim sumus circumcisio qui spiritu deo servimus et gloriamur in christo iesu et non in carne fiduciam habente
denn wir sind die beschneidung, die wir gott im geiste dienen und rühmen uns von christo jesu und verlassen uns nicht auf fleisch,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dico vobis quod ita gaudium erit in caelo super uno peccatore paenitentiam habente quam super nonaginta novem iustis qui non indigent paenitenti
ich sage euch: also wird auch freude im himmel sein über einen sünder, der buße tut, vor neunundneunzig gerechten, die der buße nicht bedürfen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: