검색어: labore favore (라틴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

German

정보

Latin

labore favore

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

labore terreret

독일어

labor fray

마지막 업데이트: 2021-04-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

'fide et labore

독일어

'glaube und harte arbeit

마지막 업데이트: 2021-08-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in labore gaudium

독일어

bucurie în munca grea

마지막 업데이트: 2022-02-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cui requisiti in labore

독일어

마지막 업데이트: 2020-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dulcis ex labore fructus

독일어

sweet fruit of labor

마지막 업데이트: 2022-02-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

missa in labore requies

독일어

ruhe in der arbeit,

마지막 업데이트: 2020-06-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quid habet amplius homo de labore su

독일어

man arbeite, wie man will, so hat man doch keinen gewinn davon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in labore laetitia, ex labore quies

독일어

in der freude der arbeit, der arbeit des restes von

마지막 업데이트: 2020-10-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntu

독일어

man wird dich fürchten, solange die sonne und der mond währt, von kind zu kindeskindern.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quid habet amplius homo de universo labore suo quod laborat sub sol

독일어

was hat der mensch für gewinn von aller seiner mühe, die er hat unter der sonne?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quid habet amplius homo de universo labore suo quo laborat sub sole ?

독일어

was hat der mensch für gewinn von all seiner mühe, die er hat unter der sonne?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es

독일어

denn was kriegt der mensch von aller seiner arbeit und mühe seines herzens, die er hat unter der sonne?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es

독일어

denn ein jeglicher mensch, der da ißt und trinkt und hat guten mut in aller seiner arbeit, das ist eine gabe gottes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in labore et aerumna in vigiliis multis in fame et siti in ieiuniis multis in frigore et nuditat

독일어

in mühe und arbeit, in viel wachen, in hunger und durst, in viel fasten, in frost und blöße;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

neque gratis panem manducavimus ab aliquo sed in labore et fatigatione nocte et die operantes ne quem vestrum gravaremu

독일어

haben auch nicht umsonst das brot genommen von jemand; sondern mit arbeit und mühe tag und nacht haben wir gewirkt, daß wir nicht jemand unter euch beschwerlich wären.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

stulto labore consumeris et tu et populus iste qui tecum est ultra vires tuas est negotium solus illud non poteris sustiner

독일어

du machst dich zu müde, dazu das volk auch, das mit dir ist. das geschäft ist dir zu schwer; du kannst's allein nicht ausrichten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et omni homini cui dedit deus divitias atque substantiam potestatemque ei tribuit ut comedat ex eis et fruatur parte sua et laetetur de labore suo hoc est donum de

독일어

so sehe ich nun das für gut an, daß es fein sei, wenn man ißt und trinkt und gutes muts ist in aller arbeit, die einer tut unter der sonne sein leben lang, das gott ihm gibt; denn das ist sein teil.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et dixistis ecce de labore et exsuflastis illud dicit dominus exercituum et intulistis de rapinis claudum et languidum et intulistis munus numquid suscipiam illud de manu vestra dicit dominu

독일어

und ihr sprecht: "siehe, es ist nur mühe!" und schlagt es in den wind, spricht der herr zebaoth. und ihr bringt her, was geraubt, lahm und krank ist, und opfert dann speisopfer. sollte mir solches gefallen von eurer hand? spricht der herr.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae quos dedit ei deus sub sol

독일어

darum lobte ich die freude, daß der mensch nichts besseres hat unter der sonne denn essen und trinken und fröhlich sein; und solches werde ihm von der arbeit sein leben lang, das ihm gott gibt unter der sonne.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,745,754,648 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인