검색어: olim (라틴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

German

정보

Latin

olim

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

non olim sic erit

독일어

feutsc

마지막 업데이트: 2023-10-13
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dolor hic tibi proderit olim

독일어

dieser schmerz wird dir einst nützlich sein

마지막 업데이트: 2016-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et si male nunc non olim sic erit

독일어

and if not now, it will badly

마지막 업데이트: 2020-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et si male nunc,non olim sic reit !

독일어

마지막 업데이트: 2024-03-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim

독일어

seien sie geduldig und stark; dieser schmerz wird nützlich sein,

마지막 업데이트: 2017-12-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

multifariam et multis modis olim deus loquens patribus in propheti

독일어

nachdem vorzeiten gott manchmal und mancherleiweise geredet hat zu den vätern durch die propheten,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

terra gigantum reputata est et in ipsa olim habitaverunt gigantes quos ammanitae vocant zomzommi

독일어

(es ist auch gehalten für der riesen land, und haben vorzeiten riesen darin gewohnt, und die ammoniter hießen sie samsummiter.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

olim putatis quod excusemus nos apud vos coram deo in christo loquimur omnia autem carissimi propter vestram aedificatione

독일어

lasset ihr euch abermals dünken, wir verantworten uns vor euch? wir reden in christo vor gott; aber das alles geschieht, meine liebsten, euch zur besserung.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

olim in israhel sic loquebatur unusquisque vadens consulere deum venite et eamus ad videntem qui enim propheta dicitur hodie vocabatur olim viden

독일어

(vorzeiten in israel, wenn man ging, gott zu fragen, sprach man: kommt, laßt uns gehen zu dem seher! denn die man jetzt propheten heißt, die hieß man vorzeiten seher.)

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

vae tibi corazain vae tibi bethsaida quia si in tyro et sidone factae essent virtutes quae factae sunt in vobis olim in cilicio et cinere paenitentiam egissen

독일어

wehe dir chorazin! weh dir, bethsaida! wären solche taten zu tyrus und sidon geschehen, wie bei euch geschehen sind, sie hätten vorzeiten im sack und in der asche buße getan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

subintroierunt enim quidam homines qui olim praescripti sunt in hoc iudicium impii dei nostri gratiam transferentes in luxuriam et solum dominatorem et dominum nostrum iesum christum negante

독일어

denn es sind etliche menschen nebeneingeschlichen, von denen vorzeiten geschrieben ist solches urteil: die sind gottlose, ziehen die gnade unsers gottes auf mutwillen und verleugnen gott und unsern herrn jesus christus, den einigen herrscher.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,969,537 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인