검색어: pax et donum (라틴어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

pax et donum

독일어

german

마지막 업데이트: 2024-04-21
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

pax et lux

독일어

paz y luz

마지막 업데이트: 2021-12-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

pax et bonum

독일어

frieden und gute

마지막 업데이트: 2023-05-30
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

라틴어

pax et lumen christi

독일어

friede christi

마지막 업데이트: 2020-03-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in terra pax et beatitudo hominis

독일어

마지막 업데이트: 2024-04-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maxima

독일어

eine heimliche gabe stillt den zorn, und ein geschenk im schoß den heftigen grimm.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu

독일어

gott gebe euch viel barmherzigkeit und frieden und liebe!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et non sicut per unum peccantem ita et donum nam iudicium ex uno in condemnationem gratia autem ex multis delictis in iustificatione

독일어

und nicht ist die gabe allein über eine sünde, wie durch des einen sünders eine sünde alles verderben. denn das urteil ist gekommen aus einer sünde zur verdammnis; die gabe aber hilft auch aus vielen sünden zur gerechtigkeit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

독일어

und der gerechtigkeit frucht wird friede sein, und der gerechtigkeit nutzen wird ewige stille und sicherheit sein,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct

독일어

denn das reich gottes ist nicht essen und trinken, sondern gerechtigkeit und friede und freude in dem heiligen geiste.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et dicetis sic fratribus meis et tibi pax et domui tuae pax et omnibus quaecumque habes sit pa

독일어

und sprecht: glück zu! friede sei mit dir und deinem hause und mit allem, was du hast!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei

독일어

hiskia aber sprach zu jesaja: das ist gut, was der herr geredet hat, und sprach weiter: es wird doch friede und treue sein zu meinen zeiten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien

독일어

denn sie werden sagen: es ist friede, es hat keine gefahr, so wird sie das verderben schnell überfallen, gleichwie der schmerz ein schwangeres weib, und werden nicht entfliehen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

eo quod deceperint populum meum dicentes pax et non est pax et ipse aedificabat parietem illi autem liniebant eum luto absque palei

독일어

darum daß sie mein volk verführen und sagen: "friede!", so doch kein friede ist. das volk baut die wand, so tünchen sie dieselbe mit losem kalk.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,774,861,388 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인