전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hae sunt ergo feriae domini sanctae quas celebrare debetis temporibus sui
dies sind aber die feste des herrn, die ihr die heiligen feste heißen sollt, da ihr zusammenkommt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sic enim aliquando et sanctae mulieres sperantes in deo ornabant se subiectae propriis viri
denn also haben sich auch vorzeiten die heiligen weiber geschmückt, die ihre hoffnung auf gott setzten und ihren männern untertan waren,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nec egredietur de sanctis ne polluat sanctuarium domini quia oleum sanctae unctionis dei sui super eum est ego dominu
aus dem heiligtum soll er nicht gehen, daß er nicht entheilige das heiligtum seines gottes; denn die weihe des salböls seines gottes ist auf ihm. ich bin der herr.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quid est quod dilectus meus in domo mea fecit scelera multa numquid carnes sanctae auferent a te malitias tuas in quibus gloriata e
was haben meine freunde in meinem haus zu schaffen? sie treiben alle schalkheit und meinen, das heilige fleisch soll es von ihnen nehmen; und wenn sie übeltun, sind sie guter dinge darüber.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vos autem non egredimini fores tabernaculi alioquin peribitis oleum quippe sanctae unctionis est super vos qui fecerunt omnia iuxta praeceptum mos
ihr aber sollt nicht ausgehen von der tür der hütte des stifts, ihr möchtet sterben; denn das salböl des herrn ist auf euch. und sie taten, wie mose sagte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.