검색어: sic ita est (라틴어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

sic ita est

독일어

es ist daher

마지막 업데이트: 2018-01-26
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

ita est

독일어

so dass

마지막 업데이트: 2020-03-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ita est vita

독일어

vita est ita

마지막 업데이트: 2021-03-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ita est ergo ita sit

독일어

so it is so

마지막 업데이트: 2024-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

sed non semper ita est

독일어

ma non è sempre così

마지막 업데이트: 2015-11-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ecce hoc ut investigavimus ita est quod auditum mente pertract

독일어

siehe, das haben wir erforscht und ist also; dem gehorche und merke du dir's.

마지막 업데이트: 2023-11-10
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

dicunt ei discipuli eius si ita est causa homini cum uxore non expedit nuber

독일어

da sprachen die jünger zu ihm: steht die sache eines mannes mit seinem weibe also, so ist's nicht gut, ehelich werden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

non ita est autem in vobis sed quicumque voluerit fieri maior erit vester ministe

독일어

aber also soll es unter euch nicht sein. sondern welcher will groß werden unter euch, der soll euer diener sein;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

visitasti terram et inebriasti eam multiplicasti locupletare eam flumen dei repletum est aquis parasti cibum illorum quoniam ita est praeparatio eiu

독일어

die gerechten werden sich des herrn freuen und auf ihn trauen, und alle frommen herzen werden sich des rühmen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quis in vobis est derelictus qui vidit domum istam in gloria sua prima et quid vos videtis hanc nunc numquid non ita est quasi non sit in oculis vestri

독일어

und nun serubabel, sei getrost! spricht der herr; sei getrost, josua, du sohn jozadaks, du hoherpriester! sei getrost alles volk im lande! spricht der herr, und arbeitet! denn ich bin mit euch, spricht der herr zebaoth.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

si natura praescribit, ut homo homini consulat, etiam secundum naturam est utilitatem omnium hominum esse communem. quod si ita est, omnes ea lege naturae prohibemur alterum violare. nam absurdum est, quod quidam dicunt se patri aut fratri nihil sui commodi causa 10 detracturos esse, sed rationem civium reliquorum aliam esse. hi putant nullam societatem communis utilitatis causa sibi cum civibus esse. quae sententia omnem societatem civitatis distrahit. li autem, qui dicunt rationem habendam esse civium, non externorum, dirimunt societatem hominum. societate sublata funditus tollitur liberalitas, bonitas, iustitia.

독일어

es ist der natur nach für alle menschen die größte arbeit zu leisten, als in einsamkeit ohne schwierigkeiten und größte freuden zu leben. dementsprechend zieht der beste mensch dieses leben diesem leben bei weitem vor. daraus wird abgeleitet, dass ein mensch, der der natur gehorcht, den menschen nicht verletzen kann. daher sollte dies eine sache für alle sein, damit der nutzen aller dinge gleich sein sollte. und wenn jeder es ihm entreißen wird, wird die gesamte menschliche gesellschaft zerstört. wenn die natur vorschreibt, dass der mensch den menschen konsultieren soll

마지막 업데이트: 2022-01-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,788,049,105 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인