전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
simul autem et para mihi hospitium nam spero per orationes vestras donari me vobi
daneben bereite mir die herberge; denn ich hoffe, daß ich durch euer gebet euch geschenkt werde.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alii vero qui fuerant cum eo dicebant nequaquam ad hunc populum valemus ascendere quia fortior nobis es
und machten dem lande, das sie erkundet hatten, ein böses geschrei unter den kindern israel und sprachen: das land, dadurch wir gegangen sind, es zu erkunden, frißt seine einwohner, und alles volk, das wir darin sahen, sind leute von großer länge.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si autem fortior illo superveniens vicerit eum universa arma eius aufert in quibus confidebat et spolia eius distribui
wenn aber ein stärkerer über ihn kommt und überwindet ihn, so nimmt er ihm seinen harnisch, darauf er sich verließ, und teilt den raub aus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
simul autem et otiosae discunt circumire domos non solum otiosae sed et verbosae et curiosae loquentes quae non oporte
daneben sind sie faul und lernen umlaufen durch die häuser; nicht allein aber sind sie faul sondern auch geschwätzig und vorwitzig und reden, was nicht sein soll.
마지막 업데이트: 2013-11-14
사용 빈도: 1
품질:
respondit iohannes dicens omnibus ego quidem aqua baptizo vos venit autem fortior me cuius non sum dignus solvere corrigiam calciamentorum eius ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign
antwortete johannes und sprach zu allen: ich taufe euch mit wasser; es kommt aber ein stärkerer nach mir, dem ich nicht genugsam bin, daß ich die riemen seiner schuhe auflöse; der wird euch mit dem heiligen geist und mit feuer taufen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.