검색어: vale ego semper pro vobis est (라틴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

German

정보

Latin

vale ego semper pro vobis est

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

ego semper pro vobis

독일어

ich werde immer für dich da sein

마지막 업데이트: 2016-01-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ibi semper pro vobis

독일어

da er immer für sie da ist,

마지막 업데이트: 2019-10-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ego semper guaesitum est

독일어

ich bin immer am besten

마지막 업데이트: 2021-01-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et pro vobis

독일어

gleichfalls

마지막 업데이트: 2020-08-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

semper pro grediens

독일어

всегда вместо шага

마지막 업데이트: 2022-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

semper pro te adsum

독일어

immer für sie da

마지막 업데이트: 2020-02-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

gratias ago deo meo semper pro vobis in gratia dei quae data est vobis in christo ies

독일어

ich danke meinem gott allezeit eurethalben für die gnade gottes, die euch gegeben ist in christo jesu,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ego semper in corde meo porto mea

독일어

ich habe immer in meinem herzen meines teil

마지막 업데이트: 2020-03-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui enim non est adversum vos pro vobis es

독일어

jesus aber sprach: ihr sollt's ihm nicht verbieten. denn es ist niemand, der eine tat tue in meinem namen, und möge bald übel von mir reden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

gratias agimus deo semper pro omnibus vobis memoriam facientes in orationibus nostris sine intermission

독일어

wir danken gott allezeit für euch alle und gedenken euer im gebet ohne unterlaß

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

hoc est enim corpus meum quo pro vobis tradetur

독일어

denn das ist mein leib, der für euch hingegeben wird.

마지막 업데이트: 2022-01-31
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

propter quod peto ne deficiatis in tribulationibus meis pro vobis quae est gloria vestr

독일어

darum bitte ich, daß ihr nicht müde werdet um meiner trübsal willen, die ich für euch leide, welche euch eine ehre sind.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et ait terra coram vobis est ubicumque tibi placuerit habit

독일어

und sprach: siehe da, mein land steht dir offen; wohne, wo dir's wohl gefällt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

gratias agere debemus deo semper pro vobis fratres ita ut dignum est quoniam supercrescit fides vestra et abundat caritas uniuscuiusque omnium vestrum in invice

독일어

wir sollen gott danken allezeit um euch, liebe brüder, wie es billig ist; denn euer glauben wächst sehr, und die liebe eines jeglichen unter euch allen nimmt zu gegeneinander,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in quo etiam oramus semper pro vobis ut dignetur vos vocatione sua deus et impleat omnem voluntatem bonitatis et opus fidei in virtut

독일어

und derhalben beten wir auch allezeit für euch, daß unser gott euch würdig mache zur berufung und erfülle alles wohlgefallen der güte und das werk des glaubens in der kraft,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

neminem enim habeo tam unianimem qui sincera affectione pro vobis sollicitus si

독일어

denn ich habe keinen, der so gar meines sinnes sei, der so herzlich für euch sorgt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

non cesso gratias agens pro vobis memoriam vestri faciens in orationibus mei

독일어

höre ich nicht auf, zu danken für euch, und gedenke euer in meinem gebet,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et ait ad illum iesus nolite prohibere qui enim non est adversum vos pro vobis es

독일어

und jesus sprach zu ihm: wehret ihm nicht; denn wer nicht wider uns ist, der ist für uns.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et si benefeceritis his qui vobis benefaciunt quae vobis est gratia siquidem et peccatores hoc faciun

독일어

und wenn ihr euren wohltätern wohltut, was für dank habt ihr davon? denn die sünder tun das auch.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et gratias agens fregit et dixit hoc est corpus meum pro vobis hoc facite in meam commemoratione

독일어

dankte und brach's und sprach: nehmet, esset, das ist mein leib, der für euch gebrochen wird; solches tut zu meinem gedächtnis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,799,922,283 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인