전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et quondam vincti pariter sine molestia non audierunt vocem exactori
da haben doch miteinander frieden die gefangenen und hören nicht die stimme des drängers.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
simulatores et callidi provocant iram dei neque clamabunt cum vincti fuerin
die heuchler werden voll zorns; sie schreien nicht, wenn er sie gebunden hat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tradiditque ioseph in carcerem ubi vincti regis custodiebantur et erat ibi clausu
da nahm ihn sein herr und legte ihn ins gefängnis, darin des königs gefangene lagen; und er lag allda im gefängnis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mementote vinctorum tamquam simul vincti et laborantium tamquam et ipsi in corpore morante
gedenket der gebundenen als die mitgebundenen derer, die in trübsal leiden, als die ihr auch noch im leibe lebet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cuncti principes tui fugerunt simul dureque ligati sunt omnes qui inventi sunt vincti sunt pariter procul fugerun
alle deine hauptleute sind vor dem bogen gewichen und gefangen; alle, die man in dir gefunden hat, sind gefangen und fern geflohen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et confestim viri illi vincti cum bracis suis et tiaris et calciamentis et vestibus missi sunt in medium fornacis ignis ardenti
also wurden diese männer in ihren mänteln, schuhen, hüten und andern kleidern gebunden und in den glühenden ofen geworfen;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
haec dicit dominus labor aegypti et negotiatio aethiopiae et sabaim viri sublimes ad te transibunt et tui erunt post te ambulabunt vincti manicis pergent et te adorabunt teque deprecabuntur tantum in te est deus et non est absque te deu
so spricht der herr: der Ägypter handel und der mohren und der langen leute zu seba gewerbe werden sich dir ergeben und dein eigen sein; sie werden dir folgen, in fesseln werden sie gehen und werden vor dir niederfallen und zu dir flehen; denn bei dir ist gott, und ist sonst kein gott mehr.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: