전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
locutus est autem deus ad noe dicen
И сказал Бог Ною:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
accusationem quam misistis ad nos manifeste lecta est coram m
Письмо, которое вы прислали нам, внятно прочитано предо мною;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dominus deus noster locutus est ad nos in horeb dicens sufficit vobis quod in hoc monte mansisti
Господь, Бог наш, говорил нам в Хориве и сказал: „полно вам жить на горе сей!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sermonem quem locutus es ad nos in nomine domini non audiemus ex t
слова, которое ты говорил нам именем Господа, мы не слушаем от тебя;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ait autem ei petrus domine ad nos dicis hanc parabolam an et ad omne
Тогда сказал Ему Петр: Господи! к нам ли притчу сию говоришь, или и ко всем?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dicens peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt quid ad nos tu videri
говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри сам.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
in loco quocumque audieritis clangorem tubae illuc concurrite ad nos deus noster pugnabit pro nobi
поэтому, откуда услышите вы звук трубы, в то место собирайтесь к нам: Бог наш будет сражаться за нас.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dixit deus ad mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis israhel qui est misit me ad vo
Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ascendamus ad iudam et suscitemus eum et avellamus eum ad nos et ponamus regem in medio eius filium tabee
пойдем на Иудею и возмутим ее, и овладеем ею и поставим в ней царем сына Тавеилова.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
venit autem deus ad abimelech per somnium noctis et ait ei en morieris propter mulierem quam tulisti habet enim viru
И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял, ибо она имеет мужа.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dixeruntque ei filii dan cave ne ultra loquaris ad nos et veniant ad te viri animo concitati et ipse cum omni domo tua perea
Сыны Дановы сказали ему: молчи , чтобы мы не слышали голоса твоего; иначенекоторые из нас, рассердившись, нападут на вас, и ты погубишь себя и семейство твое.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dixitque maior ad minorem pater noster senex est et nullus virorum remansit in terra qui possit ingredi ad nos iuxta morem universae terra
И сказала старшая младшей: отец наш стар, и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et ait deus ad abraham sarra uxor tua pariet tibi filium vocabisque nomen eius isaac et constituam pactum meum illi in foedus sempiternum et semini eius post eu
Бог же сказал: именно Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и ты наречешь ему имя: Исаак; и поставлю завет Мой с ним заветом вечным и потомству его после него.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et ait dominus deus ad serpentem quia fecisti hoc maledictus es inter omnia animantia et bestias terrae super pectus tuum gradieris et terram comedes cunctis diebus vitae tua
И сказал Господь Бог змею: за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все днижизни твоей;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dixitque iterum deus ad mosen haec dices filiis israhel dominus deus patrum vestrorum deus abraham deus isaac et deus iacob misit me ad vos hoc nomen mihi est in aeternum et hoc memoriale meum in generationem et generation
И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et dices ad populum terrae haec dicit dominus deus ad eos qui habitant in hierusalem in terra israhel panem suum in sollicitudine comedent et aquam suam in desolatione bibent ut desoletur terra a multitudine sua propter iniquitatem omnium qui habitant in e
И скажи народу земли: так говорит Господь Бог о жителях Иерусалима, о земле Израилевой: они хлеб свой будут есть с печалью и воду свою будут пить в унынии, потому чтоземля его будет лишена всего изобилия своего за неправды всех живущих на ней.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit dominus numquid quia non erat deus in israhel mittis ut consulatur beelzebub deus accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri
И сказали ему: навстречу нам вышел человек и сказал нам: пойдите, возвратитесь к царю, который послал вас, и скажите ему:так говорит Господь: разве нет Бога в Израиле, что ты посылаешь вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское? За то с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее,но умрешь.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: