검색어: deus benedicite (라틴어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Russian

정보

Latin

deus benedicite

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

러시아어

정보

라틴어

deus

러시아어

Бог

마지막 업데이트: 2015-05-15
사용 빈도: 11
품질:

추천인: Wikipedia

라틴어

deus tuus

러시아어

god has

마지막 업데이트: 2021-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deus vult.

러시아어

Этого хочет Бог.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deus vult

러시아어

он хочет

마지막 업데이트: 2024-06-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deus diabolus

러시아어

бог это дьявол

마지막 업데이트: 2022-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

not est deus

러시아어

Бога нет

마지막 업데이트: 2022-05-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deus est semper

러시아어

he is always

마지막 업데이트: 2021-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

benedicite maledicentibus vobis orate pro calumniantibus vo

러시아어

благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deus extra omnia

러시아어

god out of everything

마지막 업데이트: 2021-09-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

oves vestras et armenta adsumite ut petieratis et abeuntes benedicite mih

러시아어

и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui sponte obtulistis de israhel animas vestras ad periculum benedicite domin

러시아어

Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cor meum diligit principes israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite domin

러시아어

Сердце мое к вам, начальники Израилевы, к ревнителям в народе; прославьте Господа!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

praecepit autem david universae ecclesiae benedicite domino deo nostro et benedixit omnis ecclesia domino deo patrum suorum et inclinaverunt se et adoraverunt deum et deinde rege

러시아어

И сказал Давид всему собранию: благословите Господа Бога нашего. –И благословило все собрание Господа Бога отцов своих, и пало, и поклонилось Господу и царю.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et dixerunt levitae iosue et cedmihel bonni asebia serebia odoia sebna fataia surgite benedicite domino deo vestro ab aeterno usque in aeternum et benedicant nomini gloriae tuae excelso in omni benedictione et laud

러시아어

И сказали левиты – Иисус, Кадмиил, Вания, Хашавния, Шеревия, Годия, Шевания, Петахия: встаньте, славьте Господа Бога вашего, от века и до века. Да славословят достославное и превысшее всякого славословия и хвалы имя Твое!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,788,814,342 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인