검색어: et confortare et fides (라틴어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Russian

정보

Latin

et confortare et fides

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

러시아어

정보

라틴어

spes et fides

러시아어

la esperanza y la fe

마지막 업데이트: 2015-09-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

honor et fides

러시아어

마지막 업데이트: 2024-03-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et erit iustitia cingulum lumborum eius et fides cinctorium renis eiu

러시아어

И будет препоясанием чресл Его правда, и препоясанием бедр Его – истина.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ego ingredior viam universae terrae confortare et esto vi

러시아어

вот, я отхожу в путь всей земли, ты же будь тверд и будь мужествен

마지막 업데이트: 2013-06-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

surge tuum est decernere nosque erimus tecum confortare et fa

러시아어

Встань, потому что это твое дело, и мы с тобою: ободрись и действуй!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sic et fides si non habeat opera mortua est in semet ipsa

러시아어

Так и вера, если не имеет дел, мертва сама по себе.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui contradixerit ori tuo et non oboedierit cunctis sermonibus quos praeceperis ei moriatur tu tantum confortare et viriliter ag

러시아어

всякий, кто воспротивится повелению твоему и не послушает слов твоих во всем, что тыни повелишь ему, будет предан смерти.Только будь тверд и мужествен!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nunc ergo quia elegit te dominus ut aedificares domum sanctuarii confortare et perfic

러시아어

Смотри же, когда Господь избрал тебя построить дом для святилища, будь тверд и делай.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sicut enim corpus sine spiritu emortuum est ita et fides sine operibus mortua es

러시아어

Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu

러시아어

И заповедал Господь Иисусу, сыну Навину, и сказал ему : будь тверд и мужествен, ибо ты введешь сынов Израилевых в землю, о которой Я клялся им, и Я буду с тобою.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m

러시아어

и сказал: „не бойся, муж желаний! мир тебе; мужайся, мужайся!" И когда он говорил со мною, я укрепился и сказал: „говори, господин мой; ибо ты укрепил меня".

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

accedens autem propheta ad regem israhel dixit ei vade et confortare et scito et vide quid facias sequenti enim anno rex syriae ascendet contra t

러시아어

И подошел пророк к царю Израильскому и сказал ему: пойди, укрепись, и знай и смотри, что тебе делать, ибо по прошествии года царь Сирийский опять пойдет против тебя.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

confortare et esto robustus tu enim sorte divides populo huic terram pro qua iuravi patribus suis ut traderem eam illi

러시아어

Будь тверд и мужествен; ибо ты народу сему передашь во владение землю, которую Я клялся отцам их дать им;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui in captivitatem in captivitatem vadit qui in gladio occiderit oportet eum gladio occidi hic est patientia et fides sanctoru

러시아어

Кто ведет в плен, тот сам пойдет в плен; кто мечом убивает, тому самому надлежит быть убиту мечом. Здесь терпение и вера святых.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

confortare et agamus viriliter pro populo nostro et pro urbibus dei nostri dominus autem quod in conspectu suo bonum est facie

러시아어

Будь мужествен, и будем твердо стоять за народ наш и за города Бога нашего, – и Господь пусть сделает, что ему угодно.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et nunc confortare zorobabel dicit dominus et confortare iesu fili iosedech sacerdos magne et confortare omnis popule terrae dicit dominus exercituum et facite quoniam ego vobiscum sum dicit dominus exercituu

러시아어

Завет Мой, который Я заключил с вами при исшествии вашем из Египта, и дух Мой пребывает среди вас: не бойтесь!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

러시아어

И сказал Давид сыну своему Соломону: будь тверд и мужествен, и приступай к делу, не бойся и не ужасайся, ибо Господь Бог, Бог мой, с тобою; Он не отступит от тебя и не оставит тебя, доколе не совершишь всего дела, требуемого для дома Господня.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,746,529,063 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인