검색어: et faciam illud (라틴어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Russian

정보

Latin

et faciam illud

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

러시아어

정보

라틴어

im ' non timere, natus sum, ut faciam illud

러시아어

i was born

마지막 업데이트: 2015-12-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et faciam iudicia in aegypto et scient quia ego dominu

러시아어

Так произведу Я суд над Египтом, и узнают, что Я Господь.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et ait illis venite post me et faciam vos fieri piscatores hominu

러시아어

и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et dixit eis iesus venite post me et faciam vos fieri piscatores hominu

러시아어

И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et faciam in furore et in indignatione ultionem in omnibus gentibus quae non audierun

러시아어

Искореню из среды твоей священные рощи твои и разорюгорода твои.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et disperdam terram fatures et dabo ignem in tafnis et faciam iudicia in alexandria

러시아어

И опустошу Пафрос и пошлю огонь на Цоан, и произведу суд над Но.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et eiciam vos de medio eius daboque vos in manu hostium et faciam in vobis iudici

러시아어

И выведу вас из него, и отдам вас в руку чужих, и произведу над вами суд.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et faciam in te quae non feci et quibus similia ultra non faciam propter omnes abominationes tua

러시아어

И сделаю над тобою то, чего Я никогда не делал и чему подобного впредь не буду делать, за все твои мерзости.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ecce ego demetam posteriora baasa et posteriora domus eius et faciam domum tuam sicut domum hieroboam filii nabat

러시아어

вот, Я отвергну дом Ваасы и дом потомства его и сделаю с домом твоим то же, что с домом Иеровоама, сына Наватова;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

vocans ab oriente avem et de terra longinqua virum voluntatis meae et locutus sum et adducam illud creavi et faciam illu

러시아어

Я воззвал орла от востока, из дальней страны, исполнителя определения Моего. Я сказал, и приведу это в исполнение; предначертал, и сделаю.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et ait ego te augebo et multiplicabo et faciam in turbas populorum daboque tibi terram hanc et semini tuo post te in possessionem sempiterna

러시아어

и сказал мне: вот, Я распложу тебя, и размножу тебя, и произведу оттебя множество народов, и дам землю сию потомству твоему после тебя, в вечное владение.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ego dominus locutus sum venit et faciam non transeam nec parcam nec placabor iuxta vias tuas et iuxta adinventiones tuas iudicavi te dicit dominu

러시아어

Я Господь, Я говорю: это придет и Я сделаю; не отменю и не пощажу, и не помилую. По путям твоим и по делам твоим будут судить тебя, говорит Господь Бог.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et faciam eos gentem unam in terra in montibus israhel et rex unus erit omnibus imperans et non erunt ultra duae gentes nec dividentur amplius in duo regn

러시아어

На этой земле, на горах Израиля Я сделаю их одним народом, и одинЦарь будет царем у всех их, и не будут более двумя народами, и уже не будут вперед разделяться на два царства.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

idcirco haec dicit dominus deus extendam manum meam super idumeam et auferam de ea hominem et iumentum et faciam eam desertum ab austro et qui sunt in daedan gladio caden

러시아어

за то, так говорит Господь Бог: простру руку Мою на Едома и истреблю у него людей и скот, и сделаю его пустынею; от Фемана до Дедана всепадут от меча.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

loqueris ad eos haec dicit dominus deus ecce ego adsumam lignum ioseph quod est in manu ephraim et tribus israhel quae iunctae sunt ei et dabo eas pariter cum ligno iuda et faciam eas in lignum unum et erunt unum in manu eiu

러시아어

тогда скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я возьму жезл Иосифов, который в руке Ефрема и союзных с ним колен Израилевых, и приложуих к нему, к жезлу Иуды, и сделаю их одним жезлом, и будут одно в руке Моей.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,726,902,090 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인