검색어: neque in vulva (라틴어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Russian

정보

Latin

neque in vulva

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

러시아어

정보

라틴어

neque in rotundum adtondebitis comam nec radatis barba

러시아어

Не стригите головы вашей кругом, и не порти края бороды твоей.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

exhortatio enim nostra non de errore neque de inmunditia neque in dol

러시아어

Ибо в учении нашем нет ни заблуждения, ни нечистых побуждений , ни лукавства;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

numquid non in utero fecit me qui et illum operatus est et formavit in vulva unu

러시아어

Не Он ли, Который создал меня во чреве, создал и его и равно образовал нас в утробе?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et nemo poterat in caelo neque in terra neque subtus terram aperire librum neque respicere illu

러시아어

И никто не мог, ни на небе, ни на земле, ни под землею, раскрыть сию книгу, ни посмотреть в нее.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu

러시아어

Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего такого , отчего брат твой претыкается, или соблазняется, или изнемогает.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dicit ei iesus mulier crede mihi quia veniet hora quando neque in monte hoc neque in hierosolymis adorabitis patre

러시아어

Иисус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, ине в Иерусалиме будете поклоняться Отцу.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

in domino deo israhel speravit itaque post eum non fuit similis ei de cunctis regibus iuda sed neque in his qui ante eum fuerun

러시아어

На Господа Бога Израилева уповал он; и такого, как он, не бывало между всеми царями Иудейскими и после него и прежде него.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quod si voluerint dicere respondebunt eis ecce altare domini quod fecerunt patres nostri non in holocausta neque in sacrificium sed in testimonium vestrum ac nostru

러시아어

Мы говорили: если скажут так нам и родам нашим в последующее время, то мы скажем: видите подобие жертвенника Господа, которое сделали отцы наши не для всесожжения и не для жертвы, но чтобы это было свидетелем между нами и вами.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ego suscitavi eum ad iustitiam et omnes vias eius dirigam ipse aedificabit civitatem meam et captivitatem meam dimittet non in pretio neque in muneribus dicit dominus deus exercituu

러시아어

Я воздвиг его в правде и уровняю все пути его. Он построит город Мой и отпустит пленных Моих, не за выкуп и не за дары, говорит Господь Саваоф.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

audite hoc domus iacob qui vocamini nomine israhel et de aquis iuda existis qui iuratis in nomine domini et dei israhel recordamini non in veritate neque in iustiti

러시아어

Слушайте это, дом Иакова, называющиеся именем Израиля и происшедшие от источника Иудина, клянущиеся именем Господа и исповедающие Бога Израилева, хотя не по истине и не по правде.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dic haec dicit dominus deus ergone prosperabitur nonne radices eius evellet et fructum eius distringet et siccabit omnes palmites germinis eius et arescet et non in brachio grandi neque in populo multo ut evelleret eam radicitu

러시아어

Скажи: так говорит Господь Бог: будет ли ей успех? Не вырвут ли корней ее, и не оборвут ли плодов ее, так что она засохнет? все молодые ветви, отросшие от нее, засохнут. И не с большою силою и не со многими людьми сорвут ее с корней ее.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixit autem samuhel ad saul quare inquietasti me ut suscitarer et ait saul coartor nimis siquidem philisthim pugnant adversum me et deus recessit a me et exaudire me noluit neque in manu prophetarum neque per somnia vocavi ergo te ut ostenderes mihi quid facia

러시아어

И сказал Самуил Саулу: для чего ты тревожишь меня, чтобы я вышел?И отвечал Саул: тяжело мне очень; Филистимляне воюют против меня, а Бог отступил от меня и более не отвечает мне ни чрез пророков, ни во сне; потому я вызвал тебя, чтобы ты научил меня, что мне делать.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,772,801,470 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인