검색어: nostru (라틴어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Russian

정보

Latin

nostru

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

러시아어

정보

라틴어

non ergo blasphemetur bonum nostru

러시아어

Да не хулится ваше доброе.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

iusiurandum quod iuravit ad abraham patrem nostru

러시아어

клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

sortem mitte nobiscum marsuppium unum sit omnium nostru

러시아어

жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас", –

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

quem effudit in nos abunde per iesum christum salvatorem nostru

러시아어

Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа,Спасителя нашего,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

nonne quasi alienas reputavit nos et vendidit comeditque pretium nostru

러시아어

не за чужих ли он нас почитает? ибо он продал нас и съел даже серебро наше;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quaerere deum si forte adtractent eum aut inveniant quamvis non longe sit ab unoquoque nostru

러시아어

дабы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли, хотя Он и недалеко от каждогоиз нас:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quia erit dies in qua clamabunt custodes in monte ephraim surgite et ascendamus in sion ad dominum deum nostru

러시아어

Ибо будет день, когда стражи на горе Ефремовой провозгласят: „вставайте, и взойдем на Сион к Господу Богу нашему".

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

omnes nos quasi oves erravimus unusquisque in viam suam declinavit et dominus posuit in eo iniquitatem omnium nostru

러시아어

Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

memores operis fidei vestrae et laboris et caritatis et sustinentiae spei domini nostri iesu christi ante deum et patrem nostru

러시아어

непрестанно памятуя ваше дело веры и труд любви и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом иОтцем нашим,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per iesum christum dominum nostru

러시아어

дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et misit rex sedecias iuchal filium selemiae et sophoniam filium maasiae sacerdotem ad hieremiam prophetam dicens ora pro nobis dominum deum nostru

러시아어

Царь Седекия послал Иегухала, сына Селемии, и Софонию, сына Маасеи, священника, к Иеремии пророку сказать: помолись о нас Господу Богу нашему.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et adprehendent septem mulieres virum unum in die illa dicentes panem nostrum comedemus et vestimentis nostris operiemur tantummodo vocetur nomen tuum super nos aufer obprobrium nostru

러시아어

И ухватятся семь женщин за одного мужчину в тот день, и скажут: „свой хлеб будем есть и свою одежду будем носить, только пусть будем называться твоим именем, – сними с нас позор".

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

audivi et conturbatus est venter meus ad vocem contremuerunt labia mea ingrediatur putredo in ossibus meis et subter me scateat ut requiescam in die tribulationis ut ascendam ad populum accinctum nostru

러시아어

Я услышал, и вострепетала внутренность моя; при вести о сем задрожали губы мои, боль проникла в кости мои, и колеблется место подо мною; а я должен быть спокоен в день бедствия, когда придет на народ мой грабитель его.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

domine in omnem iustitiam tuam avertatur obsecro ira tua et furor tuus a civitate tua hierusalem et monte sancto tuo propter peccata enim nostra et iniquitates patrum nostrorum hierusalem et populus tuus in obprobrium sunt omnibus per circuitum nostru

러시아어

Господи! по всей правде Твоей да отвратится гнев Твой и негодование Твое от градаТвоего, Иерусалима, от святой горы Твоей; ибо за грехи наши и беззакония отцов наших Иерусалим и народ Твой в поругании у всех, окружающих нас.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,086,441 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인