전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et ambulabat iesus in templo in porticu salomoni
И ходил Иисус в храме, в притворе Соломоновом.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
adpropinquaverant autem dies david ut moreretur praecepitque salomoni filio suo dicen
Приблизилось время умереть Давиду, и завещал он сыну своему Соломону, говоря:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib
В Гаваоне явился Господь Соломону во сне ночью, и сказал Бог: проси, что дать тебе.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
civitates quas dederat hiram salomoni aedificavit et habitare ibi fecit filios israhe
Соломон обстроил и города, которые дал Соломону Хирам, и поселил в них сынов Израилевых.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
erat autem pondus auri quod adferebatur salomoni per annos singulos sescenta sexaginta sex talenta aur
Весу в золоте, которое приходило к Соломону в один год, было шестьсот шестьдесят шесть талантов золота.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
fuerunt itaque salomoni septuaginta milia eorum qui onera portabant et octoginta milia latomorum in mont
Еще у Соломона было семьдесят тысяч носящих тяжести и восемьдесят тысяч каменосеков в горах,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et educebantur equi salomoni de aegypto et de coa negotiatores enim regis emebant de coa et statuto pretio perduceban
Коней же царю Соломону приводили из Египта и из Кувы; царские купцы покупали их из Кувы за деньги.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dedit quoque deus sapientiam salomoni et prudentiam multam nimis et latitudinem cordis quasi harenam quae est in litore mari
И дал Бог Соломону мудрость и весьма великий разум, и обширный ум, как песок на берегу моря.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dedit autem david salomoni filio suo descriptionem porticus et templi et cellariorum et cenaculi et cubiculorum in adytis et domus propitiationi
И отдал Давид Соломону, сыну своему, чертеж притвора и домов его,и кладовых его, и горниц его, и внутренних покоев его, и дома для ковчега,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nuntiatumque est regi salomoni quod fugisset ioab in tabernaculum domini et esset iuxta altare misitque salomon banaiam filium ioiadae dicens vade interfice eu
И донесли царю Соломону, что Иоав убежал в скинию Господню и что он у жертвенника. И послал Соломон Ванею, сына Иодаева, говоря: пойди, умертви его.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dixit itaque dominus salomoni quia habuisti hoc apud te et non custodisti pactum meum et praecepta mea quae mandavi tibi disrumpens scindam regnum tuum et dabo illud servo tu
И сказал Господь Соломону: за то, что так у тебя делается, и ты не сохранил заветаМоего и уставов Моих, которые Я заповедал тебе, Я отторгну от тебя царство и отдам его рабу твоему;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hii sunt itaque principes provinciae qui habitaverunt in hierusalem et in civitatibus iuda habitavit unusquisque in possessione sua in urbibus suis israhel sacerdotes levitae nathinnei et filii servorum salomoni
Вот главы страны, которые жили в Иерусалиме, - а в городах Иудеи жили, всякий в своем владении, по городам своим: Израильтяне, священники, левиты и нефинеи исыновья рабов Соломоновых; –
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin
И сказал Давид сыну своему Соломону: будь тверд и мужествен, и приступай к делу, не бойся и не ужасайся, ибо Господь Бог, Бог мой, с тобою; Он не отступит от тебя и не оставит тебя, доколе не совершишь всего дела, требуемого для дома Господня.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: