검색어: sciant (라틴어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Russian

정보

Latin

sciant

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

러시아어

정보

라틴어

verumtamen servient ei ut sciant distantiam servitutis meae et servitutis regni terraru

러시아어

однакоже они будут слугами его, чтобы знали, каково служить Мне и служить царствам земным.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et sciant omnes populi terrae quia dominus ipse est deus et non est ultra absque e

러시아어

чтобы все народы познали, что Господь есть Бог и нет кроме Его;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ut sciant hii qui ab ortu solis et qui ab occidente quoniam absque me non est ego dominus et non est alte

러시아어

дабы узнали от восхода солнца и от запада, что нет кроме Меня; Я Господь, и нет иного.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

nunc igitur domine deus noster salvos nos fac de manu eius ut sciant omnia regna terrae quia tu es dominus deus solu

러시아어

И ныне, Господи Боже наш, спаси нас от руки его, и узнают все царства земли, что Ты, Господи, Бог один.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixitque dominus ad iosue hodie incipiam exaltare te coram omni israhel ut sciant quod sicut cum mosi fui ita et tecum si

러시아어

Тогда Господь сказал Иисусу: в сей день Я начну прославлять тебя пред очами всех сынов Израиля, дабы они узнали, что как Я был с Моисеем, так буду и с тобою;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et sanctificabo nomen meum magnum quod pollutum est inter gentes quod polluistis in medio earum ut sciant gentes quia ego dominus ait dominus exercituum cum sanctificatus fuero in vobis coram ei

러시아어

И освящу великое имя Мое, бесславимое у народов, среди которых выобесславили его, и узнают народы, что Я Господь, говорит Господь Бог, когда явлю на вас святость Мою перед глазами их.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ascendes super populum meum israhel quasi nubes ut operias terram in novissimis diebus eris et adducam te super terram meam ut sciant gentes me cum sanctificatus fuero in te in oculis eorum o go

러시아어

И поднимешься на народ Мой, на Израиля, как туча, чтобы покрыть землю: это будет в последние дни, и Я приведу тебя на землю Мою, чтобы народы узнали Меня, когдаЯ над тобою, Гог, явлю святость Мою пред глазами их.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

tu exaudies de caelo firmissimo habitaculo tuo et facies cuncta pro quibus invocaverit te ille peregrinus ut sciant omnes populi terrae nomen tuum et timeant te sicut populus tuus israhel et cognoscant quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav

러시아어

Ты услышь с неба, с места обитания Твоего, и сделай все, о чембудет взывать к Тебе иноплеменник, чтобы все народы земли узнали имя Твое, и чтобы боялись Тебя, как народ Твой Израиль, и знали, что Твоим именем называется дом сей, который построил я.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,782,119,785 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인