검색어: vulnera militibus laudem et gloriam parent (라틴어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Russian

정보

Latin

vulnera militibus laudem et gloriam parent

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

러시아어

정보

라틴어

lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae israhe

러시아어

свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et faciat te excelsiorem cunctis gentibus quas creavit in laudem et nomen et gloriam suam ut sis populus sanctus domini dei tui sicut locutus es

러시아어

и что Он поставит тебя выше всех народов, которых Он сотворил, в чести, славе и великолепии, что ты будешь святым народом у Господа Бога твоего, как Он говорил.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

propter me propter me faciam ut non blasphemer et gloriam meam alteri non dab

러시아어

Ради Себя, ради Себя Самого делаю это, – ибо какое было бы нарекание на имя Мое ! славы Моей не дам иному.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

tu rex regum es et deus caeli regnum fortitudinem et imperium et gloriam dedit tib

러시아어

Ты, царь, царь царей, которому Бог небесный даровал царство, власть, силу и славу,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill

러시아어

и сказал Ему диавол: Тебе дам власть над всеми сими царствами и славу их, ибо она предана мне, и я, кому хочу, даю ее;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quomodo potestis vos credere qui gloriam ab invicem accipitis et gloriam quae a solo est deo non quaeriti

러시아어

Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru

러시아어

Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

christus vero tamquam filius in domo sua quae domus sumus nos si fiduciam et gloriam spei usque ad finem firmam retineamu

러시아어

а Христос – как Сын в доме Его; дом же Его – мы, если только дерзновение и упование, которым хвалимся, твердо сохраним до конца.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

accipiens enim a deo patre honorem et gloriam voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu

러시아어

Ибо Он принял от Бога Отца честь и славу, когда от велелепной славы принесся к Нему такой глас: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

lauda sterilis quae non paris decanta laudem et hinni quae non pariebas quoniam multi filii desertae magis quam eius quae habebat virum dicit dominu

러시아어

Возвеселись, неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, немучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа, говорит Господь.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ecce ego interficiam omnes qui adflixerunt te in tempore illo et salvabo claudicantem et eam quae eiecta fuerat congregabo et ponam eos in laudem et in nomen in omni terra confusionis eoru

러시아어

Вот, Я стесню всех притеснителей твоих в то время и спасу хромлющее, и соберу рассеянное, и приведу их в почет и именитость на всей этойземле поношения их.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et erit mihi in nomen et in gaudium et in laudem et in exultationem cunctis gentibus terrae quae audierint omnia bona quae ego facturus sum eis et pavebunt et turbabuntur in universis bonis et in omni pace quam ego faciam e

러시아어

И будет для меня Иерусалим радостным именем, похвалою и честью пред всеми народами земли, которыеуслышат о всех благах, какие Я сделаю ему, и изумятся и затрепещут отвсех благодеяний и всего благоденствия, которое Я доставлю ему.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege

러시아어

И сказал Бог Соломону: за то, что это было на сердце твоем, и ты не просил богатства, имения и славы и души неприятелей твоих, и также не просил ты многих дней, а просил себе премудрости и знания, чтобы управлять народом Моим, над которым Явоцарил тебя,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,788,522,383 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인