검색어: egredieris (라틴어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Romanian

정보

Latin

egredieris

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

루마니아어

정보

라틴어

ante oculos eorum perfodi tibi parietem et egredieris per eu

루마니아어

să spargi zidul supt ochii lor, şi să-ţi scoţi lucrurile pe acolo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

nonne tu deus qui reppulisti nos et non egredieris deus in virtutibus nostri

루마니아어

gura lor păcătuieşte la fiecare vorbă, care le iese de pe buze: să se prindă în însăş mîndria lor, căci nu spun decît blesteme şi minciuni:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et tu fili hominis ecce data sunt super te vincula et ligabunt te in eis et non egredieris in medio eoru

루마니아어

căci iată, fiul omului, vor pune peste tine funii, cu cari te vor lega, ca să nu mai poţi ieşi în mijlocul lor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cumque audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc egredieris ad bellum egressus est enim deus ante te ut percutiat castra philisthi

루마니아어

cînd vei auzi un vuiet de paşi în vîrfurile duzilor, atunci să ieşi la luptă, căci dumnezeu merge înaintea ta, ca să bată oastea filistenilor.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

praesidioque ei fuit abisai filius sarviae et percussum philistheum interfecit tunc iuraverunt viri david dicentes non egredieris nobiscum in bellum ne extinguas lucernam israhe

루마니아어

abişai, fiul Ţeruiei, a venit în ajutorul lui david, a lovit pe filistean, şi l -a omorît. atunci oamenii lui david, i-au jurat, zicînd: ,,să nu mai ieşi cu noi la luptă, ca să nu stingi lumina lui israel``.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dole et satage filia sion quasi parturiens quia nunc egredieris de civitate et habitabis in regione et venies usque ad babylonem ibi liberaberis ibi redimet te dominus de manu inimicorum tuoru

루마니아어

sufere, fiica sionului, şi gemi ca o femeie la naştere! căc acum vei ieşi din cetate şi vei locui în cîmp, şi te vei duce pînă la babilon! acolo vei fi izbăvită, acolo te va răscumpăra domnul din mîna vrăjmaşilor tăi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

factum est autem in diebus illis congregaverunt philisthim agmina sua ut praepararentur ad bellum contra israhel dixitque achis ad david sciens nunc scito quoniam mecum egredieris in castris tu et viri tu

루마니아어

pe vremea aceea, filistenii şi-au strîns taberile şi au făcut o oştire ca să pornească cu război împotriva lui israel. achiş a zis lui david: ,,să ştii că vei veni cu mine la oştire, tu şi oamenii tăi.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,062,969 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인