검색어: faciam ut mei memineris (라틴어 - 루마니아어)

라틴어

번역기

faciam ut mei memineris

번역기

루마니아어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

루마니아어

정보

라틴어

et quodcumque petieritis in nomine meo hoc faciam ut glorificetur pater in fili

루마니아어

şi ori ce veţi cere în numele meu, voi face, pentruca tatăl să fie proslăvit în fiul.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

propter me propter me faciam ut non blasphemer et gloriam meam alteri non dab

루마니아어

din dragoste pentru mine, din dragoste pentru mine vreau să lucrez! căci cum ar putea fi hulit numele meu? nu voi da altuia slava mea.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeterna

루마니아어

atunci s'a apropiat de isus un om, şi i -a zis: ,,Învăţătorule, ce bine să fac, ca să am viaţa vecinică?``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et notum feci eis nomen tuum et notum faciam ut dilectio qua dilexisti me in ipsis sit et ego in ipsi

루마니아어

eu le-am făcut cunoscut numele tău, şi li -l voi mai face cunoscut, pentruca dragostea cu care m'ai iubit tu, să fie în ei, şi eu să fiu în ei.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et spiritum meum ponam in medio vestri et faciam ut in praeceptis meis ambuletis et iudicia mea custodiatis et operemin

루마니아어

voi pune duhul meu în voi, şi vă voi face să urmaţi poruncile mele şi să păziţi şi să împliniţi legile mele.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quod autem facio et faciam ut amputem occasionem eorum qui volunt occasionem ut in quo gloriantur inveniantur sicut et no

루마니아어

dar lucrez şi voi lucra astfel, pentru ca să tai orice prilej celor ce caută un prilej, ca să poată fi găsiţi deopotrivă cu mine în lucrurile cu cari se laudă.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et cum egressus esset in viam procurrens quidam genu flexo ante eum rogabat eum magister bone quid faciam ut vitam aeternam percipia

루마니아어

tocmai cînd era gata să pornească la drum, a alergat la el un om, care a îngenuncheat înaintea lui, şi l -a întrebat: ,,bunule Învăţător, ce să fac ca să moştenesc viaţa vecinică?``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca

루마니아어

aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,,iată, am necaz pe păstori! Îmi voi lua înapoi oile din mînile lor, nu -i voi mai lăsa să-mi pască oile, şi nu se vor mai paşte nici pe ei înşişi; căci Îmi voi izbăvi oile din gura lor, şi nu le vor mai sluji ca hrană!``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,927,595,039 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인