검색어: farinam (라틴어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Romanian

정보

Latin

farinam

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

루마니아어

정보

라틴어

tolle molam et mole farinam denuda turpitudinem tuam discoperi umerum revela crus transi flumin

루마니아어

ia pietrele de moară, şi macină făină; scoate-ţi măhrama, ridică-ţi poala rochiei, descopere-ţi picioarele, treci rîurile!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

tulit igitur populus conspersam farinam antequam fermentaretur et ligans in palliis posuit super umeros suo

루마니아어

poporul şi -a luat plămădeala (coca), înainte de a se dospi. Şi-au învelit postăvile cu plămădeala în haine, şi le-au pus pe umeri.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

mulier autem illa habebat vitulum pascualem in domo et festinavit et occidit eum tollensque farinam miscuit eam et coxit azym

루마니아어

femeia avea la ea un viţel gras, pe care l -a tăiat în grabă; a luat făină, a frămîntat -o, şi a copt azimi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

at ille adferte inquit farinam et misit in ollam et ait infunde turbae et comedat et non fuit amplius quicquam amaritudinis in oll

루마니아어

elisei a zis: ,,luaţi făină.`` a aruncat făină în oală, şi a zis: ,,dă oamenilor acestora să mănînce.`` Şi nu mai era nimic vătămător în oală.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

coxeruntque farinam quam dudum conspersam de aegypto tulerant et fecerunt subcinericios panes azymos neque enim poterant fermentari cogentibus exire aegyptiis et nullam facere sinentibus moram nec pulmenti quicquam occurrerant praeparar

루마니아어

cu plămădeala, pe care o luaseră din egipt şi care nu se dospise încă, au făcut turte fără aluat; căci fuseseră izgoniţi de egipteni, fără să mai poată zăbovi, şi fără să-şi ia merinde cu ei.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

sed et qui iuxta eos erant usque ad isachar et zabulon et nepthalim adferebant panes in asinis et camelis et mulis et bubus ad vescendum farinam palatas uvam passam vinum oleum boves arietes ad omnem copiam gaudium quippe erat in israhe

루마니아어

Şi chiar ceice locuiau lîngă ei pînă la isahar, la zabulon şi neftali, aduceau merinde pe măgari, pe cămile, pe catîri şi pe boi: aluaturi, turte de smochine şi de stafide, vin, untdelemn, boi şi oi din belşug, căci era bucurie în israel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,745,601,455 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인