검색어: vulnera (라틴어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Romanian

정보

Latin

vulnera

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

루마니아어

정보

라틴어

meliora sunt vulnera diligentis quam fraudulenta odientis oscul

루마니아어

rănile făcute de un prieten dovedesc credincioşia lui, dar sărutările unui vrăjmaş sînt mincinoase. -

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

in turbine enim conteret me et multiplicabit vulnera mea etiam sine caus

루마니아어

el, care mă izbeşte ca într'o furtună, care îmi înmulţeşte fără pricină rănile,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cui vae cuius patri vae cui rixae cui foveae cui sine causa vulnera cui suffusio oculoru

루마니아어

ale cui sînt vaietele? ale cui sînt oftările? ale cui sînt neînţelegerile? ale cui sînt plîngerile? ale cui sînt rănirile fără pricină? ai cui sînt ochii roşi?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

nec poterant malefici stare coram mosen propter vulnera quae in illis erant et in omni terra aegypt

루마니아어

vrăjitorii nu s'au putut arăta înaintea lui moise, din pricina bubelor; căci bubele erau pe vrăjitori, ca şi pe toţi egiptenii.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et adpropians alligavit vulnera eius infundens oleum et vinum et inponens illum in iumentum suum duxit in stabulum et curam eius egi

루마니아어

s'a apropiat de i -a legat rănile, şi a turnat peste ele untdelemn şi vin; apoi l -a pus pe dobitocul lui, l -a dus la un han, şi a îngrijit de el.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

tuleruntque cinerem de camino et steterunt contra pharao et sparsit illud moses in caelum factaque sunt vulnera vesicarum turgentium in hominibus et in iumenti

루마니아어

ei au luat cenuşă din cuptor, şi s'au înfăţişat înaintea lui faraon; moise a aruncat -o spre cer, şi ea a dat naştere, pe oameni şi pe dobitoace, la nişte bube pricinuite de nişte beşici ferbinţi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et reversus fuerat ut curaretur in hiezrahel propter vulnera quia percusserant eum syri proeliantem contra azahel regem syriae dixitque hieu si placet vobis nemo egrediatur profugus de civitate ne vadat et nuntiet in hiezrahe

루마니아어

dar împăratul ioram se întorsese să se vindece la izreel de rănile pe cari i le făcuseră sirienii, cînd se bătea împotriva lui hazael, împăratul siriei. -iehu a zis: ,,dacă voiţi, să nu lăsaţi pe nimeni să scape din cetate, ca să se ducă să dea de veste la izreel.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,150,415 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인