전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et ingressus est adonias filius aggith ad bethsabee matrem salomonis quae dixit ei pacificusne ingressus tuus qui respondit pacificu
kartą hagitos sūnus adonijas atėjo pas saliamono motiną batšebą. ji klausė: “ar atėjai taikingai?” jis atsakė: “taikingai”.
cumque veneris illuc videbis hieu filium iosaphat filii namsi et ingressus suscitabis eum de medio fratrum suorum et introduces interius cubiculu
ten surask nimšio sūnaus juozapato sūnų jehuvą. pasikviesk jį iš jo brolių ir, įsivedęs į vidinį kambarį,
die illo dedit rex asuerus hester reginae domum aman adversarii iudaeorum et mardocheus ingressus est ante faciem regis confessa est enim ei hester quod esset patruus suu
tą dieną karalius ahasveras atidavė žydų priešo hamano namus karalienei esterai. mordechajas buvo pakviestas pas karalių, nes estera pasisakė, kad jis yra jos giminaitis.
fugerunt autem qui remanserant in afec in civitatem et cecidit murus super viginti septem milia hominum qui remanserant porro benadad fugiens ingressus est civitatem in cubiculum quod erat intra cubiculu
likusieji pabėgo į afeko miestą, kur ant likusių dvidešimt septynių tūkstančių užgriuvo mūras. ben hadadas irgi pabėgo į miestą ir pasislėpė vidiniame kambaryje.
ingressus ergo ioab ad regem in domo dixit confudisti hodie vultus omnium servorum tuorum qui salvam fecerunt animam tuam et animam filiorum tuorum et filiarum tuarum et animam uxorum tuarum et animam concubinarum tuaru
joabas, nuėjęs pas karalių, tarė: “tu šiandien sugėdinai visus savo tarnus, kurie išgelbėjo tave bei tavo sūnų, tavo dukterų, tavo žmonų ir sugulovių gyvybes.