전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
peperit autem ada eliphaz basemath genuit rauhe
ug si ada nag-anak kang esau ug kang eliphaz; ug si basemath nag-anak kang reuel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell
ug mikuha si lamech alang kaniya duruha ka asawa; ang ngalan sa usa mao si ada, ug ang ngalan sa usa si zilla.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
genuitque ada iabel qui fuit pater habitantium in tentoriis atque pastoru
ug si ada nanganak kang jabal, nga mao ang amahan sa mga nagapuyo sa mga balongbalong, ug may mga hayup.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
descendit autem dominus ut videret civitatem et turrem quam aedificabant filii ada
ug nanaug si jehova sa pagtan-aw sa lungsod, ug sa torre nga gitukod sa mga anak sa mga tawo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dux core dux gatham dux amalech hii filii eliphaz in terra edom et hii filii ada
ang pangulo nga si cora, ang pangulo nga si gatam, ug ang pangulo nga si amalech: kini sila mao ang mga pangulo ni eliphaz sa yuta sa edom: kini mao ang mga anak nga lalake ni ada.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et haec nomina filiorum eius eliphaz filius ada uxoris esau rauhel quoque filius basemath uxoris eiu
kini mao ang mga ngalan sa mga anak nga lalake ni esau: ni eliphaz, anak nga lalake ni ada, nga asawa ni esau, reuel, anak nga lalake ni basemath, nga asawa ni esau.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mense primo cuius vocabulum est nisan anno duodecimo regni asueri missa est sors in urnam quae hebraice dicitur phur coram aman quo die et quo mense gens iudaeorum deberet interfici et exivit mensis duodecimus qui vocatur ada
sa nahaunang bulan, nga mao ang bulan sa nisan, sa ikanapulo ug duha ka tuig ni hari assuero, ilang gihimo ang pur, nga mao ang rifa, sa atubangan ni aman adlaw-adlaw, ug bulan-bulan, ngadto sa ikapulo ug duha ka bulan nga mao ang bulan sa adar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: