전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
initiatusque est israhel beelphegor et iratus dominu
ug ang israel mikuyog sa iyang kaugalingon ngadto kang baal-peor: ug ang kaligutgut ni jehova misilaub batok sa israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et initiati sunt beelphegor et comederunt sacrificia mortuoru
gipadala niya ang kangiub, ug nahimo kining kangitngit; ug sila wala magmalalison sa iyang mga pulong.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oculi vestri viderunt omnia quae fecit dominus contra beelphegor quomodo contriverit omnes cultores eius de medio vestr
ang inyong mga mata nakakita kong unsa ang gibuhat ni jehova tungod sa baal-peor; kay ang tanang mga tawo nga mingsunod kang baal-peor, gilaglag ni jehova nga imong dios gikan sa taliwala ninyo:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
an parum vobis est quod peccastis in beelphegor et usque in praesentem diem macula huius sceleris in nobis permanet multique de populo corruerun
dili pa ba igo kanato ang sala ni peor, nga bisan hangtud niining adlawa wala pa ngani kita makapanghinlo niana, bisan pa ang katilingban gipadad-an ug sakit ni jehova?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quasi uvas in deserto inveni israhel quasi prima poma ficulneae in cacumine eius vidi patres eorum ipsi autem intraverunt ad beelphegor et abalienati sunt in confusione et facti sunt abominabiles sicut ea quae dilexerun
akong hingkaplagan ang israel nga sama sa mga parras didto sa kamingawan; akong hingkit-an ang inyong mga amahan nga sama sa nahauna nga hinog sa kahoyng higuera sa nahaunang ting-bunga niini: apan nangadto sila kang baal-peor, ug gihalad nila ang ilang kaugalingon ngadto sa mga maka-uulaw nga butang, ug nangahimong dulumtanan sama niadtong ilang gihigugma.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: