인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
omnia autem probate quod bonum est tenet
hinonoa sulayi ninyo ang tanang butang; sagopa ninyo ang maayo,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furo
ang tinguha sa tawong matarung mao lamang ang maayo; apan ang paalabuton sa dautan mao ang kaligutgut.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
teth bonum est viro cum portaverit iugum ab adulescentia su
maayo alang sa tawo nga pas-anon niya ang yugo sa iyang pagkabatan-on.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bonum est confiteri domino et psallere nomini tuo altissim
magaingon ako mahatungod kang jehova: siya mao ang akong dalangpanan ug kuta nako; dios ko, nga kaniya misalig ako.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bonum est sal si autem sal quoque evanuerit in quo condietu
"ang asin maoy usa ka maayong butang; apan kon ang asin kawad-an sa iyang lami, unsaon pa man sa pagpabalik sa kaparat niini?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de quibus autem scripsistis bonum est homini mulierem non tanger
karon mahitungod sa mga pangutana sa inyong sulat kanako. maayo unta alang sa lalaki ang dili pagpakigduol ug babaye.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fecitque quod bonum est coram domino cunctis diebus ioiadae sacerdoti
ug gihimo ni joas kadtong matarung sa mga mata ni jehova sa tanang mga adlaw ni joiada nga sacerdote.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si autem dixerit non places praesto sum faciat quod bonum est coram s
apan kong siya mamulong sa ingon: ako walay kalipay diha kanimo; ania karon, ania man ako, buhaton niya kanako sumala sa maayo kaniya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
existimo ergo hoc bonum esse propter instantem necessitatem quoniam bonum est homini sic ess
gihunahuna ko nga tungod sa tali-abut nga kasakitan maayo na lang sa usa ka tawo ang pagpabilin nga ingon sa iyang kahimtang karon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
carissime noli imitari malum sed quod bonum est qui benefacit ex deo est qui malefacit non vidit deu
hinigugma, ayaw pag-awat sa dautan kondili awata hinoon ang maayo. siya nga nagabuhat ug maayo iya sa dios; apan siya nga nagabuhat ug dautan wala gayud makakita sa dios.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bonum est te sustentare iustum sed et ab illo ne subtrahas manum tuam quia qui deum timet nihil neglegi
ang kaalam mao ang kusog alang sa tawong manggialamon labi kay sa napulo ka mga punoan nga anaa sa usa ka ciudad.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
videte ne quis malum pro malo alicui reddat sed semper quod bonum est sectamini et in invicem et in omne
matngoni nga wala kaninyoy magabalus ug dautan sa dautan, hinonoa tinguhaa ninyo sa kanunay ang pagbuhat ug maayo ang usa ngadto sa usa ug sa tanan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
qui furabatur iam non furetur magis autem laboret operando manibus quod bonum est ut habeat unde tribuat necessitatem patient
ang kawatan kinahanglan dili na magpangawat, kondili magbudlay hinoon siya, nga magbuhat sa mga maayong butang pinaagi sa iyang mga kamot, aron may ikahatag siya ngadto sa mga nagakinahanglan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
indicavit itaque ei samuhel universos sermones et non abscondit ab eo et ille respondit dominus est quod bonum est in oculis suis facia
ug si samuel nagsugilon kaniya sa tanan ug wala magtago sa bisan unsa gikan kaniya. ug siya miingon: kadto mao si jehova: ipabuhat kaniya kong unsay maayo kaniya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ego autem nullo horum usus sum non scripsi autem haec ut ita fiant in me bonum est enim mihi magis mori quam ut gloriam meam quis evacue
apan wala ako magpahimulos sa bisan unsa niining maong mga katungod, ug wala usab ako karon magsulat niini aron lamang pagahimoon ang ingon niini alang kanako. kay palabihon ko nga mamatay ako kay sa pagakuhaan ako niining hinungdan sa akong pagpasigarbo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
observa et audi omnia quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te in sempiternum cum feceris quod bonum est et placitum in conspectu domini dei tu
bantayan ug patalinghugan mo kining tanan nga mga pulong nga akong ginasugo kanimo, aron nga kini mamaayo alang kanimo, ug sa imong mga anak sa ulahi nimo sa walay katapusan, sa diha nga magabuhat ikaw sa maayo ug sa matarung diha sa mga mata ni jehova nga imong dios.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli
ako nagpatalinghug ug nakadungog, apan sila wala managpamulong sa matul-id: walay tawo nga naghinulsol sa iyang pagkadautan, sa pag-ingon: unsa bay akong nabuhat? ang tagsatagsa nagapadayon sa iyang ginalaktan, ingon sa kabayo nga midasmag sa gubat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.