전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
at illi iterum clamaverunt crucifige eu
så skriade de åter: »korsfäst honom!»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et clamaverunt ad dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum eduxit eo
och de slöto sig till baal-peor och åto det som var offrat åt döda.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ad te clamaverunt et salvi facti sunt in te speraverunt et non sunt confus
stor är hans ära genom din seger; majestät och härlighet beskär du honom.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
clamaverunt iusti et dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eo
se, herrens öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et ecce clamaverunt dicentes quid nobis et tibi fili dei venisti huc ante tempus torquere no
dessa ropade då och sade: »vad har du med oss att göra, du guds son? har du kommit hit för att plåga oss, förrän tid är?»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos othonihel videlicet filium cenez fratrem chaleb minore
men israels barn ropade till herren, och herren lät då bland israels barn en frälsare uppstå, som frälste dem, nämligen otniel, son till kenas, kalebs yngre broder.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nam et fratres tui et domus patris tui etiam ipsi pugnaverunt adversum te et clamaverunt post te plena voce ne credas eis cum locuti fuerint tibi bon
se, till och med dina bröder och din faders hus äro ju trolösa mot dig; till och med dessa ropa med full hals bakom din rygg. du må icke tro på dem, om de ock tala vänligt till dig.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et clamaverunt ad dominum et dixerunt quaesumus domine ne pereamus in anima viri istius et ne des super nos sanguinem innocentem quia tu domine sicut voluisti fecist
då ropade de till herren och sade: »ack herre, låt oss icke förgås för denne mans själs skull, och låt icke oskyldigt blod komma över oss. ty du, herre, har gjort såsom dig täckes.»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et postea clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem vocabulo ahoth filium gera filii iemini qui utraque manu utebatur pro dextera miseruntque filii israhel per illum munera eglon regi moa
men israels barn ropade till herren, och herren lät då bland dem en frälsare uppstå, benjaminiten ehud, geras son, en vänsterhänt man. när israels barn genom honom skulle sända sina skänker till eglon, konungen i moab,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor
då ropade de till herren, och han satte ett tjockt mörker mellan eder och egyptierna och lät havet komma över dem, så att det övertäckte dem; ja, i sågen med egna ögon vad jag gjorde med egyptierna. sedan bodden i i öknen en lång tid.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: