전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
confitebuntur peccatum suum et reddent ipsum caput quintamque partem desuper ei in quem peccaverin
så skall han bekänna den synd han har begått, och ersätta det han har förbrutit sig på till dess fulla belopp och lägga femtedelen av värdet därtill; och detta skall han giva åt den som han har förbrutit sig emot.
absit autem a me hoc peccatum in domino ut cessem orare pro vobis et docebo vos viam bonam et recta
vare det ock fjärran ifrån mig att jag skulle så synda mot herren, att jag upphörde att bedja för eder! jag vill fastmer lära eder den goda och rätta vägen.
agnosco enim servus tuus peccatum meum et idcirco hodie primus veni de omni domo ioseph descendique in occursum domini mei regi
ty din tjänare inser att jag då försyndade mig; därför har jag nu i dag först av hela josefs hus kommit hitned för att möta min herre konungen.
agnitio vultus eorum respondit eis et peccatum suum quasi sodomae praedicaverunt nec absconderunt vae animae eorum quoniam reddita sunt eis mal
deras uppsyn vittnar emot dem; och likasom sodoms folk bedriva de sina synder uppenbart och dölja dem icke. ve över deras själar, ty själva hava de berett sig olycka!
dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen
då sade abimelek: »vad har du gjort mot oss! huru lätt kunde det icke hava skett att någon av folket hade lägrat din hustru? och så hade du dragit skuld över oss.»
ideo dispertiam ei plurimos et fortium dividet spolia pro eo quod tradidit in morte animam suam et cum sceleratis reputatus est et ipse peccatum multorum tulit et pro transgressoribus rogavi
därför skall jag tillskifta honom hans lott bland de många, och med talrika skaror skall han få utskifta byte, eftersom han utgav sitt liv i döden och blev räknad bland överträdare, han som bar mångas synder och bad för överträdarna.
et audivi unum de sanctis loquentem et dixit unus sanctus alteri nescio cui loquenti usquequo visio et iuge sacrificium et peccatum desolationis quae facta est et sanctuarium et fortitudo conculcabitu
sedan hörde jag en av de heliga tala, och en annan helig frågade denne som talade: »huru lång tid avser synen om det dagliga offret, och om överträdelsen som kommer åstad förödelse, och om förtrampandet av både helgedom och härskara?»