전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
filii eius et nepotes filiae et cuncta simul progenie
llevó consigo a egipto a toda su descendencia: a sus hijos y a los hijos de sus hijos, a sus hijas y a las hijas de sus hijos
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et cuncta in quibus spiraculum vitae est in terra mortua sun
murió todo cuanto tenía aliento de vida en sus narices, todo lo que había en la tierra seca
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ubi dixit iosue quia turbasti nos exturbet te dominus in die hac lapidavitque eum omnis israhel et cuncta quae illius erant igne consumpta sun
y josué dijo: --¿por qué nos has ocasionado destrucción? ¡jehovah te destruya a ti en este día! todos los israelitas los apedrearon, y después de apedrearlos, los quemaron a fuego
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et membra quae caesa sunt desuper ordinantes caput videlicet et cuncta quae adherent iecor
después los sacerdotes hijos de aarón acomodarán los pedazos, la cabeza y el sebo encima de la leña que está en el fuego sobre el altar
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cui respondens satan ait pellem pro pelle et cuncta quae habet homo dabit pro anima su
y satanás respondió a jehovah diciendo: --¡piel por piel! todo lo que el hombre tiene lo dará por su vida
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et subvertit civitates has et omnem circa regionem universos habitatores urbium et cuncta terrae virenti
y trastornó aquellas ciudades, toda la llanura con todos los habitantes de las ciudades y las plantas de la tierra
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu
entonces aborrecí la vida, porque la obra que se hace debajo del sol me era fastidiosa; pues todo es vanidad y aflicción de espíritu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ipsaque textura et cuncta operis varietas erit ex auro et hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retort
su ceñidor para ajustar el efod, que estará sobre éste, será de su misma hechura y de los mismos materiales: oro, azul, púrpura, carmesí y lino torcido
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et substantia eorum et pecora et cuncta quae possident nostra erunt tantum in hoc adquiescamus et habitantes simul unum efficiemus populu
sus rebaños, sus posesiones y todo su ganado, ¿no serán así nuestros? sólo accedamos a su condición, y ellos habitarán con nosotros
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cuius hoc principium est a manaim universam basan et cuncta regna og regis basan omnesque vicos air qui sunt in basan sexaginta oppid
el territorio de ellos abarcaba desde majanaim, todo basán (todo el reino de og, rey de basán), y todas las aldeas de jaír que están en basán: sesenta ciudades
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ingressus ergo ioseph nuntiavit pharaoni dicens pater meus et fratres oves eorum et armenta et cuncta quae possident venerunt de terra chanaan et ecce consistunt in terra gesse
josé fue y lo hizo saber al faraón diciendo: --mi padre y mis hermanos, con sus ovejas y sus vacas y todo lo que tienen, han venido de la tierra de canaán, y he aquí que están en la tierra de gosén
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
atque ex illo tempore dies isti appellati sunt phurim id est sortium eo quod phur id est sors in urnam missa fuerit et cuncta quae gesta sunt epistulae id est libri huius volumine continentu
por esto llamaron a estos días purim, debido a la palabra pur. entonces, por todas las palabras de este documento, por lo que ellos habían visto al respecto y por lo que les había sucedido
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
reliqua autem omnium sermonum asa et universae fortitudines eius et cuncta quae fecit et civitates quas extruxit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum iuda verumtamen in tempore senectutis suae doluit pede
todos los demás hechos de asa, todo su poderío, todas las cosas que hizo y las ciudades que edificó, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de judá? sólo que en el tiempo de su vejez se enfermó de los pies
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cumque mane surrexissent egressi sunt per desertum thecuae profectisque eis stans iosaphat in medio eorum dixit audite me iuda et omnes habitatores hierusalem credite in domino deo vestro et securi eritis credite prophetis eius et cuncta evenient prosper
se levantaron muy de mañana y salieron hacia el desierto de tecoa. y mientras ellos salían, josafat se puso de pie y dijo: "oídme, judá y habitantes de jerusalén: ¡creed en jehovah vuestro dios, y estaréis seguros! ¡creed a sus profetas y seréis prosperados!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.