인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
iumenta autem et spolia urbium diripuimu
sólo tomamos para nosotros todos los animales y el botín de las ciudades
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
id ipsum autem et vos gaudete et congratulamini mih
de igual modo, gozaos también vosotros y regocijaos conmigo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si autem et sic impius sum quare frustra laborav
yo he sido declarado culpable; entonces, ¿para qué fatigarme en vano
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
adiuvantes autem et exhortamur ne in vacuum gratiam dei recipiati
y así nosotros, como colaboradores, os exhortamos también que no recibáis en vano la gracia de dios
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
facta est autem et contentio inter eos quis eorum videretur esse maio
hubo entre ellos una disputa acerca de quién de ellos parecía ser el más importante
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nooman autem et achia et gera ipse transtulit eos et genuit oza et ahiu
naamán, ajías y gera. Éste los condujo cautivos y engendró a uza y a ajihud
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cum legisset autem et interrogasset de qua provincia esset et cognoscens quia de cilici
el procurador leyó la carta y le preguntó de qué provincia era. informado que era de cilicia, dijo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ego amari a vobis nunc autem et viderunt et diliget te donec consumantur dies mei
latín
마지막 업데이트: 2020-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
audemus autem et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore et praesentes esse ad deu
pues confiamos y consideramos mejor estar ausentes del cuerpo, y estar presentes delante del señor
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quod si non audierit eos dic ecclesiae si autem et ecclesiam non audierit sit tibi sicut ethnicus et publicanu
y si él no les hace caso a ellos, dilo a la iglesia; y si no hace caso a la iglesia, tenlo por gentil y publicano
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban
pero él decía con mayor insistencia: --aunque me sea necesario morir contigo, jamás te negaré. también todos decían lo mismo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si autem et satanas in se ipsum divisus est quomodo stabit regnum ipsius quia dicitis in beelzebub eicere me daemoni
y si satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo permanecerá en pie su reino? pues decís que por beelzebul yo echo fuera los demonios
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
erant autem et mulieres de longe aspicientes inter quas et maria magdalene et maria iacobi minoris et ioseph mater et salom
también estaban allí algunas mujeres, mirando desde lejos. entre ellas se encontraban maría magdalena, maría la madre de jacobo el menor y de josé, y salomé
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.