전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
omnis videlicet galilea philisthim et universa gesur
dit is die land wat oorgebly het: al die landstreke van die filistyne en al die gesuriete,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
surrexit abraham et adoravit populum terrae filios videlicet het
toe staan abraham op en buig hom voor die volk van die land, voor die seuns van het;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et distribuit eos david per vices filiorum levi gersom videlicet et caath et merar
en dawid het hulle verdeel in afdelings volgens die seuns van levi: gerson, kehat en merári.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et membra quae caesa sunt desuper ordinantes caput videlicet et cuncta quae adherent iecor
ook moet die seuns van aäron, die priesters, die stukke, die kop en die vet reglê op die hout wat op die altaarvuur is.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et ambo mortui sunt maalon videlicet et chellion remansitque mulier orbata duobus liberis ac marit
en toe maglon en giljon altwee sterwe, en die vrou sonder haar twee seuns en haar man oorbly,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quod cum audisset ahab mortuum videlicet naboth surrexit et descendebat in vineam naboth hiezrahelitae ut possideret ea
net toe agab hoor dat nabot dood was, het agab opgestaan om na die wingerd van nabot, die jisreëliet, af te gaan om dit in besit te neem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos othonihel videlicet filium cenez fratrem chaleb minore
maar toe die kinders van israel die here aanroep, het die here 'n verlosser vir die kinders van israel verwek, wat hulle verlos het: otniël, die seun van kenas, die jonger broer van kaleb.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tignariis videlicet et cementariis et his qui interrupta conponunt et ut emantur ligna et lapides de lapidicinis ad instaurandum templu
aan die skrynwerkers en bouers en messelaars, en om hout en gekapte klippe te koop om die huis te herstel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ut ostenderet divitias gloriae regni sui ac magnitudinem atque iactantiam potentiae suae multo tempore centum videlicet et octoginta diebu
waarby hy die rykdom van sy koninklike heerlikheid en die skitterende prag van sy grootheid baie dae, honderd en tagtig dae lank, vertoon het.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cumque mane surrexissent et iam dilucesceret vocavit samuhel saul in solarium dicens surge ut dimittam te et surrexit saul egressique sunt ambo ipse videlicet et samuhe
en hulle het vroeg opgestaan. toe die rooidag uitkom, het samuel saul op die dak geroep en gesê: staan op, dat ek jou kan wegbring. en saul het opgestaan, en hulle twee, hy en samuel, het na buite gegaan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quod cum audisset heliseus vir dei scidisse videlicet regem israhel vestimenta sua misit ad eum dicens quare scidisti vestimenta tua veniat ad me et sciat esse prophetam in israhe
maar toe elísa, die man van god, hoor dat die koning van israel sy klere geskeur het, laat hy die koning weet: waarom skeur u u klere? laat hom maar na my kom; dan sal hy weet dat daar 'n profeet in israel is.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
universi sub manu patris sui ad cantandum in templo domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus domini iuxta regem asaph videlicet et idithun et hema
hulle almal was onder leiding van hulle vader by die gesang in die huis van die here, met simbale, harpe en siters, vir die diens in die huis van god volgens aanwysing van die koning: asaf en jedútun en heman.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mardocheus autem de palatio et de conspectu regis egrediens fulgebat vestibus regiis hyacinthinis videlicet et aerinis coronam auream portans capite et amictus pallio serico atque purpureo omnisque civitas exultavit atque laetata es
en mórdegai het van die koning weggegaan in 'n koninklike kleed van pers en wit, met 'n groot goue kroon op en 'n mantel van fyn linne en purperrooi stof, terwyl die stad susan jubel en vrolik was.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quod cum audissent omnes duces militum ipsi et viri qui erant cum eis videlicet quod constituisset rex babylonis godoliam venerunt ad godoliam in maspha ismahel filius nathaniae et iohanan filius caree et sareia filius thenaameth nethophathites et iezonias filius maachathi ipsi et socii eoru
en toe al die owerstes van die leërs, hulle en die manne, hoor dat die koning van babel gedálja aangestel het, kom hulle na gedálja, na mispa, naamlik: ismael, die seun van netánja, en jóhanan, die seun van karéag, en serája, die seun van tánhumet, die netofatiet, en jaäsánja, die seun van die maägatiet, hulle met hul manne.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: