전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et danihel regi respondens ait rex in aeternum viv
atëherë danieli i tha mbretit: "o mbret, jetofsh përjetë!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dominus regnabit in aeternum et ultr
zoti do të mbretërojë gjithnjë, përjetë".
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dixeruntque nabuchodonosor regi rex in aeternum viv
duke marrë fjalën, i thanë mbretit nebukadnetsar: "o mbret, jetofsh për jetë!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
et dominus in aeternum permanet paravit in iudicio thronum suu
ai do ta gjykojë botën me drejtësi, do t'i gjykojë popujt me paanësi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eiu
nga sioni u bekoftë zoti, që banon në jeruzalem. aleluja.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eiu
dërgoi shenja dhe mrekulli në mes teje, o egjipt, mbi faraonin dhe mbi të gjithë shërbëtorët e tij.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
confitemini deo deorum quoniam in aeternum misericordia eiu
që rrini në shtëpinë e zotit, në oborret e shtëpisë së perëndisë tonë.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun
nga mëngjesi deri në mbrëmje shkatërrohen; zhduken për fare, dhe asnjeri nuk i vë re.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu
lëvdoni zotin, sepse zoti është i mirë; i këndoni lavde emrit të tij, sepse ai është i dashur.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
iuravit dominus et non paenitebit eum tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec
në këmbim të dashurisë sime më akuzojnë, por unë i drejtohem lutjes.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et benedictum nomen maiestatis eius in aeternum et replebitur maiestate eius omnis terra fiat fia
edhe drejtësia jote, o perëndi, arrin deri në lartësitë e qiejve; ti ke bërë gjëra të mëdha. o perëndi, kush të përngjan ty?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
kremtoni zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et dixisti in sempiternum ero domina non posuisti haec super cor tuum neque recordata es novissimi tu
dhe the: "unë do të jem zonjë përjetë", dhe kështu nuk i vure këto gjëra në zemër dhe nuk more parasysh fundin e gjithë kësaj ngjarjeje.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
aleluja. lëvdoni emrin e zotit, lëvdojeni, o shërbëtorë të zotit,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et erit asor in habitaculum draconum deserta usque in aeternum non manebit ibi vir nec incolet eam filius homini
"hatsori do të bëhet një vend ku do të banojnë çakejtë, një shkreti për gjithmonë; askush nuk do të banojë më aty dhe asnjë bir njeriu nuk do të qëndrojë aty".
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
et fidelis erit domus tua et regnum tuum usque in aeternum ante faciem tuam et thronus tuus erit firmus iugite
shtëpia jote dhe mbretëria jote do të bëhen të qendrueshme për gjithnjë para meje, dhe froni yt do të jetë i qëndrueshëm për gjithnjë".
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
abscondita domino deo nostro quae manifesta sunt nobis et filiis nostris usque in aeternum ut faciamus universa legis huiu
gjërat e fshehta i përkasin zotit, perëndisë tonë, por gjërat e shfaqura janë për ne dhe për bijtë tanë për gjithnjë, me qëllim që të zbatojmë në praktikë tërë fjalët e këtij ligji".
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
adsumes subulam et perforabis aurem eius in ianua domus tuae et serviet tibi usque in aeternum ancillae quoque similiter facie
atëherë do të marrësh një fëndyell, do t'i shposh veshin kundër portës dhe ai do të jetë skllavi yt për gjithnjë. po ashtu do të veprosh me skllaven tënde.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
quoniam suavis dominus in aeternum misericordia eius et usque in generationem et generationem veritas eiu
përlëvdoni zotin, perëndinë tonë, dhe bini përmbys përpara stolit të këmbëve të tij. ai është i shenjtë.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et dixisti servis tuis nisi venerit frater vester minimus vobiscum non videbitis amplius faciem mea
por ti u the shërbëtorëve të tu: "në rast se vëllai juaj më i ri nuk zbret bashkë me ju, ju nuk do ta shihni më fytyrën time".
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다