전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et videntes eum adoraverunt quidam autem dubitaverun
ባዩትም ጊዜ ሰገዱለት፤ የተጠራጠሩ ግን ነበሩ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno vald
ኮከቡንም ባዩ ጊዜ በታላቅ ደስታ እጅግ ደስ አላቸው።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et videntes discipuli mirati sunt dicentes quomodo continuo arui
ደቀ መዛሙርቱም ይህን አይተው። በለሲቱ ያንጊዜውን እንዴት ደረቀች? ብለው ተደነቁ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae
ደቀ መዛሙርቱም ይህን አይተው ተቈጡና። ይህ ጥፋት ለምንድር ነው?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
videntes autem cognoverunt de verbo quod dictum erat illis de puero ho
አይተውም ስለዚህ ሕፃን የተነገረላቸውን ነገር ገለጡ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et clamaverunt videntes locum incendii eius dicentes quae similis civitati huic magna
የመቃጠልዋንም ጢስ ባዩ ጊዜ። ታላቂቱን ከተማ የምትመስላት ምን ከተማ ነበረች? እያሉ ጮኹ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hominem quoque videntes stantem cum eis qui curatus fuerat nihil poterant contradicer
የተፈወሰውንም ሰው ከእነርሱ ጋር ቆሞ ሲያዩ የሚመልሱትን አጡ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ideo in parabolis loquor eis quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegun
ስለዚህ እያዩ ስለማያዩ እየሰሙም ስለማይሰሙ ስለማያስተውሉም በምሳሌ እነግራቸዋለሁ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
intendebant autem turbae his quae a philippo dicebantur unianimiter audientes et videntes signa quae facieba
ሕዝቡም የፊልጶስን ቃል በሰሙ ጊዜ ያደርጋት የነበረውንም ምልክት ባዩ ጊዜ፥ የተናገረውን በአንድ ልብ አደመጡ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
videntes autem hii qui circa ipsum erant quod futurum erat dixerunt ei domine si percutimus in gladi
በዙሪያውም የነበሩት የሚሆነውን ባዩ ጊዜ። ጌታ ሆይ፥ በሰይፍ እንምታቸውን? አሉት።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
videntes autem domini eius quia exivit spes quaestus eorum adprehendentes paulum et silam perduxerunt in forum ad principe
ጌቶችዋም የትርፋቸው ተስፋ እንደ ወጣ ባዩ ጊዜ ጳውሎስንና ሲላስን ይዘው ወደ ገበያ በሹማምት ፊት ጐተቱአቸው፤
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
videntes autem petri constantiam et iohannis conperto quod homines essent sine litteris et idiotae admirabantur et cognoscebant eos quoniam cum iesu fueran
ጴጥሮስና ዮሐንስም በግልጥ እንደ ተናገሩ ባዩ ጊዜ፥ መጽሐፍን የማያውቁና ያልተማሩ ሰዎች እንደ ሆኑ አስተውለው አደነቁ፥ ከኢየሱስም ጋር እንደ ነበሩ አወቁአቸው፤
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste
ጻፎችና ፈሪሳውያንም ከቀራጮችና ከኃጢአተኞች ጋር ሲበላ አይተው ለደቀ መዛሙርቱ። ከቀራ ጮችና ከኃጢአተኞች ጋር የሚበላና የሚጠጣ ስለ ምንድር ነው? አሉ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
venit enim ad vos iohannes in via iustitiae et non credidistis ei publicani autem et meretrices crediderunt ei vos autem videntes nec paenitentiam habuistis postea ut crederetis e
ዮሐንስ በጽድቅ መንገድ መጥቶላችሁ ነበርና፥ አላመናችሁበትም፤ ቀራጮችና ጋለሞቶች ግን አመኑበት፤ እናንተም ይህን አይታችሁ ታምኑበት ዘንድ በኋላ ንስሐ አልገባችሁም።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bestiam quam vidisti fuit et non est et ascensura est de abysso et in interitum ibit et mirabuntur inhabitantes terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae a constitutione mundi videntes bestiam quia erat et non es
ያየኸው አውሬ አስቀድሞ ነበረ፥ አሁንም የለም፥ ከጥልቁም ይወጣ ዘንድ አለው፥ ወደ ጥፋትም ይሄዳል፤ ስሞቻቸውም ከዓለም ፍጥረት ጀምሮ በሕይወት መጽሐፍ ያልተጻፉ በምድር የሚኖሩ አውሬው አስቀድሞ እንደነበረ አሁንም እንደሌለ፥ ነገር ግን እንዳለ ሲያዩ ያደንቃሉ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: