검색어: et nunc et semper (라틴어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Estonian

정보

Latin

et nunc et semper

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

에스토니아어

정보

라틴어

et dicit eis iesus haurite nunc et ferte architriclino et tulerun

에스토니아어

ja ta ütles neile: „ammutage nüüd neist ja viige pidukorraldajale!” ja nemad viisid.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et nunc fratres scio quia per ignorantiam fecistis sicut et principes vestr

에스토니아어

ja nüüd, vennad, tean ma, et te olete seda teinud teadmatusest nagu teie ülemadki.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et nunc quid moraris exsurge baptizare et ablue peccata tua invocato nomine ipsiu

에스토니아어

ja mida sa nüüd ootad? tõuse üles ja lase ennast ristida ja oma patud ära pesta, appi hüüdes tema nime.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et nunc quid detineat scitis ut reveletur in suo tempor

에스토니아어

ja nüüd te teate, mis takistab teda saamast avalikuks omal ajal.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et nunc domine respice in minas eorum et da servis tuis cum omni fiducia loqui verbum tuu

에스토니아어

ja nüüd vaata, issand, nende ähvardamistele ja anna oma sulastele kõige julgusega rääkida sinu sõna,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et nunc filioli manete in eo ut cum apparuerit habeamus fiduciam et non confundamur ab eo in adventu eiu

에스토니아어

ja nüüd, lapsukesed, jääge temasse, et kui ta ilmub, meil oleks julgus ja mitte häbi tema ees, kui ta tuleb.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et nunc commendo vos deo et verbo gratiae ipsius qui potens est aedificare et dare hereditatem in sanctificatis omnibu

에스토니아어

ja nüüd ma annan teid, vennad, jumala ja tema armusõna hooleks, kes on vägev teid üles ehitama ja andma teile pärandi kõikide seas, kes on pühitsetud.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

eundem certamen habentes qualem et vidistis in me et nunc audistis de m

에스토니아어

ja võidelda sama võitlust, mida te olete näinud minust ja nüüd minust kuulete.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quinque enim viros habuisti et nunc quem habes non est tuus vir hoc vere dixist

에스토니아어

sest viis meest on sul olnud ja kes sul nüüd on, ei ole mitte sinu mees; seda sa oled õigesti ütelnud.”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu

에스토니아어

ja nüüd ma seisan kohtu ees lootuse pärast selle tõotuse peale, mille jumal on andnud meie esiisadele

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

sicut praediximus et nunc iterum dico si quis vobis evangelizaverit praeter id quod accepistis anathema si

에스토니아어

nagu me ennegi oleme öelnud, nõnda ütlen mina ka nüüd jälle: kui keegi teile kuulutab evangeeliumi peale selle, mis te olete saanud, siis ta olgu neetud!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de

에스토니아어

ja nüüd, vaata, ma tean, et te iialgi enam ei saa minu silmi näha, te kõik, kelle keskel ma olen käinud ja kuulutanud jumala riiki.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et nunc rogo te domina non tamquam mandatum novum scribens tibi sed quod habuimus ab initio ut diligamus alterutru

에스토니아어

ja nüüd ma palun sind, emand, mitte kui uut käsku sulle kirjutades, vaid sama, mis meil oli algusest alates, et me peame üksteist armastama.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sun

에스토니아어

ent meie lootsime tema olevat selle, kes iisraeli rahva lunastab; aga peale selle k

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

paulus autem dixit eis caesos nos publice indemnatos homines romanos miserunt in carcerem et nunc occulte nos eiciunt non ita sed venian

에스토니아어

aga paulus ütles neile: „nad on meid avalikult peksnud ilma kohut mõistmata, ja me oleme rooma kodanikud; nad on meid heitnud vangitorni ja nüüd nad tahavad meid salaja välja lükata. nõnda ei tohi olla! vaid tulgu nad ise ja saatku meid välja!”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte

에스토니아어

minu kindlat ootust ja lootust mööda, et ma milleski ei jää häbisse, vaid et kristus nüüdki, nagu ikka, täie julgusega saab auliseks minu ihus, olgu elu või surma läbi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

tu vero ne credideris illis insidiantur enim ei ex eis viri amplius quadraginta qui se devoverunt non manducare neque bibere donec interficiant eum et nunc parati sunt expectantes promissum tuu

에스토니아어

aga sina ära usu neid, sest rohkem kui nelikümmend meest nende seast varitsevad teda; need on vandunud mitte enne süüa ja juua kui nad tema on tapnud; ja nüüd on nad valmis ning ootavad sinu luba!”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,779,363,130 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인