전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ipse liberator atque salvator faciens signa et mirabilia in caelo et in terra qui liberavit danihelem de manu leonu
li liberigas kaj savas, li faras miraklojn kaj pruvosignojn en la cxielo kaj sur la tero; li savis danielon kontraux leonoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tunc rex praecepit et adduxerunt danihelem et miserunt eum in lacum leonum dixitque rex daniheli deus tuus quem colis semper ipse liberabit t
tiam la regxo ordonis, kaj oni alkondukis danielon, kaj jxetis lin en kavon de leonoj. sed la regxo diris al daniel:via dio, al kiu vi sencxese servas, savu vin!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tunc rex vehementer gavisus est super eo et danihelem praecepit educi de lacu eductusque est danihel de lacu et nulla laesio inventa est in eo quia credidit deo su
tiam la regxo tre ekgxojis pri li kaj ordonis levi danielon el la kavo. kaj oni eligis danielon el la kavo, kaj nenia difekto montrigxis sur li; cxar li kredis al sia dio.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iubente autem rege adducti sunt viri illi qui accusaverant danihelem et in lacum leonum missi sunt ipsi et filii et uxores eorum et non pervenerunt usque ad pavimentum laci donec arriperent eos leones et omnia ossa eorum comminuerun
kaj la regxo ordonis alkonduki tiujn virojn, kiuj per sia akuzo volis pereigi danielon, kaj jxeti en la kavon de la leonoj ilin mem, kaj ankaux iliajn infanojn kaj iliajn edzinojn; kaj ankoraux antaux ol ili atingis la fundon de la kavo, la leonoj kaptis ilin kaj frakasis cxiujn iliajn ostojn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: