전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in finem servo domini davi
de david. batalu, ho eternulo, kontraux tiuj, kiuj batalas kontraux mi; militu kontraux tiuj, kiuj militas kontraux mi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
disposui testamentum electis meis iuravi david servo me
mi similigxis al la forirantoj en la tombon; mi farigxis kiel viro sen fortoj,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gimel retribue servo tuo vivifica me et custodiam sermones tuo
mi ne mortos, sed mi vivos, kaj mi rakontos la farojn de la eternulo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
numquid gratiam habet servo illi quia fecit quae sibi imperaverat non put
cxu li dankas la serviston, cxar li faris tion, kio estis ordonita?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et nunc domine deus israhel firmetur sermo tuus quem locutus es servo tuo davi
nun, ho eternulo, dio de izrael, verigxu via vorto, kiun vi diris al via servanto david.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et nunc deus israhel firmentur verba tua quae locutus es servo tuo david patri me
nun, ho dio de izrael, verigxu via vorto, kiun vi diris al via servanto david, mia patro.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et ait dominus servo exi in vias et sepes et conpelle intrare ut impleatur domus me
kaj la sinjoro diris al la servisto:eliru sur la vojojn kaj kamplimojn, kaj devigu ilin enveni, por ke mia domo plenigxu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si dixerit bene pax erit servo tuo si autem fuerit iratus scito quia conpleta est malitia eiu
se li diros:bone, tiam estos paco al via sklavo; sed se li ekkoleros, tiam sciu, ke malbono jam estas decidita de li.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ego dominus qui servo eam repente propinabo ei ne forte visitetur contra eam nocte et die servo ea
mi, la eternulo, estas gxia gardanto; cxiumomente mi trinkigas gxin; por ke neniu gxin difektu, mi gardas gxin tage kaj nokte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et ab alienis parce servo tuo si mei non fuerint dominati tunc inmaculatus ero et emundabor a delicto maxim
li jxetis siajn sagojn, kaj dispelis ilin; jxetis multajn fulmojn, kaj konfuzis ilin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iam non ut servum sed plus servo carissimum fratrem maxime mihi quanto autem magis tibi et in carne et in domin
jam ne kiel sklavon, sed kiel pli bonan ol sklavo, kiel fraton amatan, precipe por mi, sed des pli por vi, kaj en la karno kaj en la sinjoro.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nam et ego homo sum sub potestate habens sub me milites et dico huic vade et vadit et alio veni et venit et servo meo fac hoc et faci
cxar mi ankaux estas homo sub auxtoritato, havante soldatojn sub mi; kaj mi diras al cxi tiu:iru; kaj li iras; kaj al alia:venu; kaj li venas; kaj al mia sklavo:faru cxi tion; kaj li gxin faras.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
levatisque oculis vidit mulieres et parvulos earum et ait quid sibi volunt isti et si ad te pertinent respondit parvuli sunt quos donavit mihi deus servo tu
esav levis siajn okulojn kaj ekvidis la virinojn kaj la infanojn, kaj diris: kiuj estas cxe vi cxi tiuj? jakob respondis: la infanoj, kiujn dio favore donis al via sklavo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et viderunt aegyptios mortuos super litus maris et manum magnam quam exercuerat dominus contra eos timuitque populus dominum et crediderunt domino et mosi servo eiu
kaj la izraelidoj vidis la grandan manon, kiun la eternulo aperigis sur la egiptoj, kaj la popolo ektimis la eternulon kaj ekkredis al la eternulo kaj al lia sklavo moseo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et in die octava dimisit populos qui benedicentes regi profecti sunt in tabernacula sua laetantes et alacri corde super omnibus bonis quae fecerat dominus david servo suo et israhel populo su
en la oka tago li forsendis la popolon; kaj ili benis la regxon, kaj iris al siaj tendoj, gajaj kaj gxojantaj pro la tuta bono, kiun la eternulo faris al sia servanto david kaj al sia popolo izrael.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et habitabunt super terram quam dedi servo meo iacob in qua habitaverunt patres vestri et habitabunt super eam ipsi et filii eorum et filii filiorum eorum usque in sempiternum et david servus meus princeps eorum in perpetuu
kaj ili logxos en la lando, kiun mi donis al mia servanto jakob kaj en kiu logxis viaj patroj; kaj ili logxos en gxi, ili kaj iliaj infanoj, kaj la infanoj de iliaj infanoj, eterne; kaj mia servanto david estos por ili princo eterne.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hoc autem solum est de quo depreceris dominum pro servo tuo quando ingreditur dominus meus templum remmon ut adoret et illo innitente super manum meam si adoravero in templo remmon adorante me in eodem loco ut ignoscat mihi dominus servo tuo pro hac r
nur en jena afero la eternulo pardonu vian servanton:kiam mia sinjoro iros en la templon de rimon, por tie adorklinigxi, kaj li apogos sin sur mia brako kaj mi adorklinigxos en la templo de rimon, tiam la eternulo pardonu vian servanton pri tiu afero.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: