인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
unusquisque proximo suo auxiliatur et fratri suo dicit confortar
they helped every one his neighbour; and every one said to his brother, be of good courage.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
reddent ei sicut fratri suo facere cogitavit et auferes malum de medio tu
then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
currens itaque esau obviam fratri suo amplexatus est eum stringensque collum et osculans flevi
and esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
reliquam autem partem populi tradidit abisai fratri suo qui direxit aciem adversum filios ammo
and the rest of the people he delivered into the hand of abishai his brother, that he might put them in array against the children of ammon.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
in ira domini exercituum conturbata est terra et erit populus quasi esca ignis vir fratri suo non parce
through the wrath of the lord of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et viduam et pupillum et advenam et pauperem nolite calumniari et malum vir fratri suo non cogitet in corde su
and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et ait iudas symeoni fratri suo ascende mecum in sorte mea et pugna contra chananeum ut et ego pergam tecum in sorte tua et abiit cum eo symeo
and judah said unto simeon his brother, come up with me into my lot, that we may fight against the canaanites; and i likewise will go with thee into thy lot. so simeon went with him.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae igni
but i say unto you, that whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, thou fool, shall be in danger of hell fire.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra
therefore thus saith the lord; ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, i proclaim a liberty for you, saith the lord, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and i will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.