๊ฒ€์ƒ‰์–ด: caritatem continuam๐Ÿชด (๋ผํ‹ด์–ด - ์˜์–ด)

์ปดํ“จํ„ฐ ๋ฒˆ์—ญ

์ธ์  ๋ฒˆ์—ญ์˜ ์˜ˆ๋ฌธ์—์„œ ๋ฒˆ์—ญ ๋ฐฉ๋ฒ• ํ•™์Šต ์‹œ๋„.

Latin

English

์ •๋ณด

Latin

caritatem continuam๐Ÿชด

English

 

๋ถ€ํ„ฐ: ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ
๋” ๋‚˜์€ ๋ฒˆ์—ญ ์ œ์•ˆ
ํ’ˆ์งˆ:

์ธ์  ๊ธฐ์—ฌ

์ „๋ฌธ ๋ฒˆ์—ญ๊ฐ€, ๋ฒˆ์—ญ ํšŒ์‚ฌ, ์›น ํŽ˜์ด์ง€ ๋ฐ ์ž์œ ๋กญ๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฒˆ์—ญ ์ €์žฅ์†Œ ๋“ฑ์„ ํ™œ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๋ฒˆ์—ญ ์ถ”๊ฐ€

๋ผํ‹ด์–ด

์˜์–ด

์ •๋ณด

๋ผํ‹ด์–ด

caritatem

์˜์–ด

charity

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2023-04-05
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

per caritatem

์˜์–ด

through love

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2021-12-04
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

facitote caritatem

์˜์–ด

amour facitote

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2020-03-15
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

fidem spem caritatem

์˜์–ด

increase our faith, hope, love

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2024-03-27
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 2
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

spem, caritatem, nec te

์˜์–ด

hope nor love thee

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2021-04-20
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

ad veritatem per caritatem

์˜์–ด

ok the truth with love

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2021-01-23
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

et irrisionem inducat caritatem

์˜์–ด

i want to be happy

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2019-03-19
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

ante omnia mutuam in vosmet ipsos caritatem continuam habentes quia caritas operit multitudinem peccatoru

์˜์–ด

and above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2012-05-06
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

sensi me et scio tuam et caritatem disponsationis

์˜์–ด

i felt you, i know you are my bride.

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2021-05-28
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

maiorem caritatem nemo habet quam parentes eius qui viderat

์˜์–ด

greater love hath no man than for his parents

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2021-05-26
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

super omnia autem haec caritatem quod est vinculum perfectioni

์˜์–ด

and above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2012-05-06
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

commendat autem suam caritatem deus in nos quoniam cum adhuc peccatores essemu

์˜์–ด

but god commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, christ died for us.

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2012-05-06
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

deus autem qui dives est in misericordia propter nimiam caritatem suam qua dilexit no

์˜์–ด

but god, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2012-05-06
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

tu autem o homo dei haec fuge sectare vero iustitiam pietatem fidem caritatem patientiam mansuetudine

์˜์–ด

but thou, o man of god, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2012-05-06
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

et in omni seductione iniquitatis his qui pereunt eo quod caritatem veritatis non receperunt ut salvi fieren

์˜์–ด

and with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2012-05-06
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

nam in christo iesu neque circumcisio aliquid valet neque praeputium sed fides quae per caritatem operatu

์˜์–ด

for in jesus christ neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2012-05-06
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

iuvenilia autem desideria fuge sectare vero iustitiam fidem caritatem pacem cum his qui invocant dominum de corde pur

์˜์–ด

flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the lord out of a pure heart.

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2012-05-06
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

obsecro igitur vos fratres per dominum nostrum iesum christum et per caritatem spiritus ut adiuvetis me in orationibus pro me ad deu

์˜์–ด

now i beseech you, brethren, for the lord jesus christ's sake, and for the love of the spirit, that ye strive together with me in your prayers to god for me;

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2012-05-06
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

et si distribuero in cibos pauperum omnes facultates meas et si tradidero corpus meum ut ardeam caritatem autem non habuero nihil mihi prodes

์˜์–ด

and though i bestow all my goods to feed the poor, and though i give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2012-05-06
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

๋ผํ‹ด์–ด

aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu

์˜์–ด

many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.

๋งˆ์ง€๋ง‰ ์—…๋ฐ์ดํŠธ: 2012-05-06
์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„: 1
ํ’ˆ์งˆ:

์ถ”์ฒœ์ธ: ์ต๋ช…

์ธ์  ๊ธฐ์—ฌ๋กœ
7,788,277,685 ๋” ๋‚˜์€ ๋ฒˆ์—ญ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค

์‚ฌ์šฉ์ž๊ฐ€ ๋„์›€์„ ํ•„์š”๋กœ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค:



๋‹น์‚ฌ๋Š” ์‚ฌ์šฉ์ž ๊ฒฝํ—˜์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ฟ ํ‚ค๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ท€ํ•˜๊ป˜์„œ ๋ณธ ์‚ฌ์ดํŠธ๋ฅผ ๊ณ„์† ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‚ฌ์˜ ์ฟ ํ‚ค ์‚ฌ์šฉ์— ๋™์˜ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ž์„ธํžˆ ๋ณด๊ธฐ. ํ™•์ธ