전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
humiliaverunt in conpedibus pedes eius ferrum pertransiit anima eiu
the high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
oculos quoque sedeciae eruit et vinxit eum conpedibus ut duceretur in babylone
moreover he put out zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to babylon.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
quoniam saepe conpedibus et catenis vinctus disrupisset catenas et conpedes comminuisset et nemo poterat eum domar
because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
idcirco superinduxit eis principes exercitus regis assyriorum ceperuntque manassen et vinctum catenis atque conpedibus duxerunt babylone
wherefore the lord brought upon them the captains of the host of the king of assyria, which took manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to babylon.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et oculos sedeciae eruit et vinxit eum conpedibus et adduxit eum rex babylonis in babylonem et posuit eum in domo carceris usque ad diem mortis eiu
then he put out the eyes of zedekiah; and the king of babylon bound him in chains, and carried him to babylon, and put him in prison till the day of his death.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert
(for he had commanded the unclean spirit to come out of the man. for oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: