검색어: fortis in bello (라틴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

English

정보

Latin

fortis in bello

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

영어

정보

라틴어

fortis in unum

영어

in one of the brave

마지막 업데이트: 2021-03-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

fortis in fidelitas

영어

strong in faithfulnessswedish

마지막 업데이트: 2022-10-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in pace et in bello

영어

in peace and in war,

마지막 업데이트: 2021-01-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

fortis in fide et opere

영어

strong in faith and work

마지막 업데이트: 2023-11-24
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

esto.te fortvn in bello

영어

be strong in war

마지막 업데이트: 2024-05-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

fortuna est cum fortis in unum

영어

마지막 업데이트: 2021-03-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

bis peccare in bello non licet

영어

마지막 업데이트: 2023-07-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ibis redibis non, morieris in bello

영어

thou shalt not die in the battle, you will go you will return

마지막 업데이트: 2021-01-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in bello arces civium praesidium est

영어

마지막 업데이트: 2020-10-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

filius noster in bello mortuus est.

영어

our son was killed in the war.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in bello sumus; dare curam sapientiae debemus.

영어

bona magistra puellam poetae vocat.

마지막 업데이트: 2022-01-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

romani a pyrrho, rege epiri, in bello superati,

영어

the romans by pyrrhus, king of epirus, to the war, have been overcome,

마지막 업데이트: 2020-05-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

is quantum in bello optimus, tantum in pace erat pessimus

영어

is so far in the battle, one of the best, the worst of it was only in the peace,

마지막 업데이트: 2020-11-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dii, quibus multa dona romanis dederant, eos in bello contulit

영어

the man, whom we despise so greatly is here today, senators!

마지막 업데이트: 2021-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

haec dicit dominus non glorietur sapiens in sapientia sua et non glorietur fortis in fortitudine sua et non glorietur dives in divitiis sui

영어

thus saith the lord, let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et separabis partem domino ab his qui pugnaverunt et fuerunt in bello unam animam de quingentis tam ex hominibus quam ex bubus et asinis et ovibu

영어

and levy a tribute unto the lord of the men of war which went out to battle: one soul of five hundred, both of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the sheep:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici

영어

and what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

duces quoque per singulas turmas audiente exercitu proclamabunt quis est homo qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius dedicet illa

영어

and the officers shall speak unto the people, saying, what man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

initio (in the beginning), di in monte olympo habitabant, sed titani in terrā habitabant. di olympi in bello longo fere pugnabant. tandem di olympi titanos superabant. post victoriam, iuppiter consilium nuntiabat: “titanos superabamus; itaque sub terrā habitabunt. quoniam (since) deos deasque olympi mandabam, nunc terram caelumque regnabo. iuppiter consilium neptuno (to neptune) nuntiabat: “neptune, terram caelumque regnabo, sed aquas altas regnabis. alii (other) d

영어

initio (in the beginning), di in monte olympo habitabant, sed titani in terrā habitabant.  di      olympi in bello longo fere pugnabant.  tandem di olympi titanos superabant.  post victoriam,  iuppiter consilium nuntiabat:  “titanos superabamus; itaque sub terrā habitabunt.  quoniam  (since) deos deasque olympi  mandabam, nunc terram caelumque regnabo.          iuppiter consilium neptuno (to neptune) nuntiabat: “neptune, terram caelumque regnabo, sed aquas altas regnabis.  alii (other) dei deaeque aquas regnabunt tecum (with you).”       tum (then)iuppiter verba plutoni (to pluto) narrabat: “pluto, regnum sub terrā tibi (to you) dabo.   hoc (this) regnum aeque et iuste regnabis.  in regiā magnā habitabis.  bestia fera, cerberus,  ostium ad regnum tuum vigilabit.  fluvius, styx, circum regnum tuum erit (will be).”       “umbrae virorum feminarumque in regno tuo habitabunt.  mercurius, nuntius deorum, umbras de terrā in regnum tuum portabit.  charon, vir foedus, umbras trans fluvium portabit,  sed modo si (but only if) pecuniam ei (to him) dabunt.” initio (in the beginning), di in monte olympo habitabant, sed titani in terrā habitabant.  di      olympi in bello longo fere pugnabant.  tandem di olympi titanos superabant.  post victoriam,  iuppiter consilium nuntiabat:  “titanos superabamus; itaque sub terrā habitabunt.  quoniam  (since) deos deasque olympi  mandabam, nunc terram caelumque regnabo.          iuppiter consilium neptuno (to neptune) nuntiabat: “neptune, terram caelumque regnabo, sed aquas altas regnabis.  alii (other) dei deaeque aquas regnabunt tecum (with you).”       tum (then)iuppiter verba plutoni (to pluto) narrabat: “pluto, regnum sub terrā tibi (to you) dabo.   hoc (this) regnum aeque et iuste regnabis.  in regiā magnā habitabis.  bestia fera, cerberus,  ostium ad regnum tuum vigilabit.  fluvius, styx, circum regnum tuum erit (will be).”       “umbrae virorum feminarumque in regno tuo habitabunt.  mercurius, nuntius deorum, umbras de terrā in regnum tuum portabit.  charon, vir foedus, umbras trans fluvium portabit,  sed modo si (but only if) pecuniam ei (to him) dabunt.”

마지막 업데이트: 2021-03-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,778,259,748 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인