전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mē nōn amat
rumor flies
마지막 업데이트: 2022-01-25
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
quid sit in mē
whether it is what it i
마지막 업데이트: 2022-10-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mē in speculō vīdī
you saw me
마지막 업데이트: 2022-05-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nihil mē terret.
nothing scares me.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
illī liberi mē commovebant
the inhabitants of the building will take you
마지막 업데이트: 2021-05-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sī nōn errō, mē laudant
if i do not make a mistake, they praise me.
마지막 업데이트: 2022-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
apollō mē saepe servant
rumor flies
마지막 업데이트: 2019-09-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
apollō mē saepe servat.
rumor flies
마지막 업데이트: 2022-08-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
• sentiēbam mē senem fierī
i am a living and a man; there are two of you can not say
마지막 업데이트: 2021-04-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quam diligenter grammatica mē experiētur!
the teacher tests me as thoroughly as possible!
마지막 업데이트: 2023-10-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
monē mē, sī error- amābo tē
widemon me if i mistake you i will love you
마지막 업데이트: 2021-08-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cūr mē hodiē vexās, puer moleste?
i feel
마지막 업데이트: 2015-01-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ego ad portum currō. ancillae mē exspectat
i will go to the port to run. wait for maid
마지막 업데이트: 2021-04-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
irrīdēsne mē, homo malus uirum optimum?
laugh me, a bad man is a good man
마지막 업데이트: 2022-01-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in maximīs meīs dolōribus excruciat mē valētūdō tulliae nostrae
in my greatest pains, the strength of our tullia torments me
마지막 업데이트: 2022-07-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
8. terentius docēre nōs dēbet; mē movēre iubet
we are thinking of keeping you
마지막 업데이트: 2021-10-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cupīdō et psȳchē in castellō in monte habitāvērunt. sorōres psȳchēs invidiōsae erant et amārem cupīdinis dubitāvērunt. "cūr marītum tuum numquam vīdistī" rogāvērunt illae. "quod nōn vir est, sed mōnstrum horribile est!" psȳchē lacrimāvit et respondit sorōribus suīs: "nōn est vērum; marītus meus est bonus et bellus vir quī mē magnopere amat." tamen, psȳchē marītum suum dubitāre coepit. itaque, ūnā nocte, psȳchē lūcernam incendit et faciem marītī dormientis suī spectāvit.
i was once a greek king who had three daughters. two of them were beautiful, but the third, named psȳche, was very beautiful. many in the kingdom said: "pesche is even more beautiful than venus herself." venus was goddess of beauty and love. venus was angry and hated psȳchen because the people thought: "a mortal girl is more beautiful than a goddess." the goddess therefore sent her son cupid to greece and ordered psȳchen to punish him. /i
마지막 업데이트: 2022-01-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다