전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et ingemescens spiritu ait quid generatio ista quaerit signum amen dico vobis si dabitur generationi isti signu
ma egli, traendo un profondo sospiro, disse: «perché questa generazione chiede un segno? in verità vi dico: non sarà dato alcun segno a questa generazione»
turbis autem concurrentibus coepit dicere generatio haec generatio nequam est signum quaerit et signum non dabitur illi nisi signum iona
mentre le folle si accalcavano, gesù cominciò a dire: «questa generazione è una generazione malvagia; essa cerca un segno, ma non le sarà dato nessun segno fuorché il segno di giona
christi autem generatio sic erat cum esset desponsata mater eius maria ioseph antequam convenirent inventa est in utero habens de spiritu sanct
ecco come avvenne la nascita di gesù cristo: sua madre maria, essendo promessa sposa di giuseppe, prima che andassero a vivere insieme si trovò incinta per opera dello spirito santo
dicetque sequens generatio et filii qui nascentur deinceps et peregrini qui de longe venerint videntes plagas terrae illius et infirmitates quibus eam adflixerit dominu
tutto il suo suolo sarà zolfo, sale, arsura, non sarà seminato e non germoglierà, né erba di sorta vi crescerà, come dopo lo sconvolgimento di sòdoma, di gomorra, di adma e di zeboim, distrutte dalla sua collera e dal suo furore
faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii
una generazione perversa e adultera cerca un segno, ma nessun segno le sarà dato se non il segno di giona». e lasciatili, se ne andò