검색어: magnopere (라틴어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

이탈리아어

정보

라틴어

magnopere

이탈리아어

dovrebbe essere

마지막 업데이트: 2021-02-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

civium concordia magnopere proderit ad civitatis salutem

이탈리아어

le cibitate lo aiutano molto ad avere l'accordo della sicurezza dei cittadini,

마지막 업데이트: 2021-02-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

elephantorum vi et magnitudine milites nostri magnopere terrabantur

이탈리아어

la dimensione della forza ei soldati degli elefanti,

마지막 업데이트: 2020-03-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

civitatis salus civibus probis magnopere cordi esse debet

이탈리아어

i cavalieri, ei piedi, erano un impedimento alla lotta

마지막 업데이트: 2020-03-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

elephantorum vi et magnitudine milites nostri magnopere terrabantur , et ob eam causam apud urbem heracleam ab hostibus profligabantur

이탈리아어

la dimensione della forza ei soldati degli elefanti,

마지막 업데이트: 2020-03-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et respondit populus non exibis sive enim fugerimus non magnopere ad eos de nobis pertinebit sive media pars ceciderit e nobis non satis curabunt quia tu unus pro decem milibus conputaris melius est igitur ut sis nobis in urbe praesidi

이탈리아어

ma il popolo rispose: «tu non devi uscire, perché se noi fossimo messi in fuga, non si farebbe alcun caso di noi; quand'anche perisse la metà di noi, non se ne farebbe alcun caso, ma tu conti per diecimila di noi; è meglio che ti tenga pronto a darci aiuto dalla città»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

1. demus itaque operam, abstineamus offensis. (sen.) 2. licentiam des linguae, cum verum petis. (pubi.) 3. sed iam m. antonii stupra et flagitia omittamus. reliquum vitae cursum videte: eum quidem celenter perstringam. (cic.) 4. atque etiam in rebus prosperis et nobis secundis superbiam magnopere, fastidium arrogantiamque fugiamus. (da cic.) 5. fleant itaque et gemant illi quorum ("dei quali", gen. m. plur.) delicatas mentes enervavit longa felicitas.6. de summa salute vestra populique romani, p

이탈리아어

1. sforziamoci dunque, evitiamo di offendere. (sen.) 2. date la licenza della lingua quando chiedete la verità. (pubi.) 3. ma passiamo ora alla dissolutezza e ai delitti di marco antonio. attento per il resto della tua vita: lo toccherò molto velocemente. (cic.) 4. e, anche in circostanze prospere e favorevoli, evitiamo grandemente l'arroganza, l'avversione e l'arroganza. (da cic.) 5. piangano, dunque, e gemono coloro le cui menti delicate la lunga felicità ha indebolito.

마지막 업데이트: 2022-05-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,744,966,606 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인