전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nec valuit ultra resistere hieroboam in diebus abia quem percussit dominus et mortuus es
durante la vita di abia geroboamo non ebbe più forza alcuna; il signore lo colpì ed egli morì
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
adpropinquansque lacui danihelem voce lacrimabili inclamavit et affatus est eum danihel serve dei viventis deus tuus cui tu servis semper putasne valuit liberare te a leonibu
la mattina dopo il re si alzò di buon'ora e sullo spuntar del giorno andò in fretta alla fossa dei leoni
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
cumque audisset rex sermonem hominis dei quem inclamaverat contra altare in bethel extendit manum suam de altari dicens adprehendite eum et exaruit manus eius quam extenderat contra eum nec valuit retrahere eam ad s
appena sentì il messaggio che l'uomo di dio aveva proferito contro l'altare di betel, il re geroboamo tese la mano dall'altare dicendo: «afferratelo!». ma la sua mano, tesa contro di quello, gli si paralizzò e non la potè ritirare a sé
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
alexander magnus cum exercitu suo in urbem phrygiae quae gordium nominatur pervenit.aibi currus religiose servabatur cuius temõnem et iugum nodus implicatus continebat,quem multi solvěre frustra temptavërant. secundum oraculi responsum, dominus asiae futuruserat qui inexplicabile vinculum solvisset (avesse sciolto). alexander diu cum latentibus nodiscontendit, sed frustra: iugum a stricto nodo laxare non valuit. tandem gladium destrinxitet uno ictu nodun praecidit: hoc modo oraculi sortem vel
마지막 업데이트: 2024-04-10
사용 빈도: 1
품질: