전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gratia domini iesu vobiscu
la grazia del signore gesù sia con voi
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem dei et refrigerer vobiscu
sicché io possa venire da voi nella gioia, se così vuole dio, e riposarmi in mezzo a voi. il dio della pace sia con tutti voi. amen
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
respiciam vos et crescere faciam multiplicabimini et firmabo pactum meum vobiscu
io mi volgerò a voi, vi renderò fecondi e vi moltiplicherò e confermerò la mia alleanza con voi
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tam masculum quam feminam eicite de castris ne contaminent ea cum habitaverim vobiscu
allontanerete sia i maschi sia le femmine; li allontanerete dall'accampamento perché non contaminino il loro accampamento in mezzo al quale io abito»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu
ciò che avete imparato, ricevuto, ascoltato e veduto in me, è quello che dovete fare. e il dio della pace sarà con voi
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu
il dio della pace stritolerà ben presto satana sotto i vostri piedi. la grazia del signor nostro gesù cristo sia con voi
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
de cetero fratres gaudete perfecti estote exhortamini idem sapite pacem habete et deus dilectionis et pacis erit vobiscu
per il resto, fratelli, state lieti, tendete alla perfezione, fatevi coraggio a vicenda, abbiate gli stessi sentimenti, vivete in pace e il dio dell'amore e della pace sarà con voi
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tulit quoque moses ossa ioseph secum eo quod adiurasset filios israhel dicens visitabit vos deus efferte ossa mea hinc vobiscu
mosè prese con sé le ossa di giuseppe, perché questi aveva fatto giurare solennemente gli israeliti: «dio, certo, verrà a visitarvi; voi allora vi porterete via le mie ossa»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
vocavitque pharao mosen et aaron et dixit eis ite sacrificate domino oves tantum vestrae et armenta remaneant parvuli vestri eant vobiscu
allora il faraone convocò mosè e disse: «partite, servite il signore! solo rimanga il vostro bestiame minuto e grosso! anche i vostri bambini potranno partire con voi»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et dixit rex ad sadoc sacerdotem o videns revertere in civitatem in pace et achimaas filius tuus et ionathan filius abiathar duo filii vestri sint vobiscu
il re aggiunse al sacerdote zadòk: «vedi? torna in pace in città con tuo figlio achimaaz e giònata figlio di ebiatàr
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
non eritis vos qui dimicabitis sed tantummodo confidenter state et videbitis auxilium domini super vos o iuda et hierusalem nolite timere nec paveatis cras egredimini contra eos et dominus erit vobiscu
non toccherà a voi combattere in tale momento; fermatevi bene ordinati e vedrete la salvezza che il signore opererà per voi, o giuda e gerusalemme. non temete e non abbattetevi. domani, uscite loro incontro; il signore sarà con voi»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et dixit ad eos rabsaces numquid ad dominum tuum et ad te misit me dominus meus ut loquerer omnia verba ista et non potius ad viros qui sedent in muro ut comedant stercora sua et bibant urinam pedum suorum vobiscu
il gran coppiere replicò: «forse sono stato mandato al tuo signore e a te dal mio signore per dire tali parole o non piuttosto agli uomini che stanno sulle mura, i quali presto saranno ridotti a mangiare i loro escrementi e a bere la loro urina con voi?»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: