검색어: aquarum (라틴어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Japanese

정보

Latin

aquarum

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

일본어

정보

라틴어

viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru

일본어

あなたはあなたの馬を使って、海と大水のさかまくところを踏みつけられた。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

extruxi mihi piscinas aquarum ut inrigarem silvam lignorum germinantiu

일본어

池をつくって、木のおい茂る林に、そこから水を注がせた。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

fons hortorum puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de liban

일본어

あなたは園の泉、生ける水の井、またレバノンから流れ出る川である。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

fe divisiones aquarum deduxit oculus meus in contritione filiae populi me

일본어

わが民の娘の滅びによって、わたしの目には涙の川が流れています。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquaru

일본어

かえってもろもろの国民とまじってそのわざにならい、

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

a vocibus aquarum multarum mirabiles elationes maris mirabilis in altis dominu

일본어

主よ、あなたはみわざをもってわたしを楽しませられました。わたしはあなたのみ手のわざを喜び歌います。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu domini quocumque voluerit inclinabit illu

일본어

王の心は、主の手のうちにあって、水の流れのようだ、主はみこころのままにこれを導かれる。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et audivi angelum aquarum dicentem iustus es qui es et qui eras sanctus quia haec iudicast

일본어

それから、水をつかさどる御使がこう言うのを、聞いた、「今いまし、昔いませる聖なる者よ。このようにお定めになったあなたは、正しいかたであります。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

일본어

第三の者がその鉢を川と水の源とに傾けた。すると、みな血になった。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et nineve quasi piscina aquarum aquae eius ipsi vero fugerunt state state et non est qui revertatu

일본어

ニネベは池のようであったが、その水は注ぎ出された。「立ち止まれ、立ち止まれ」と呼んでも、ふりかえるものもない。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ponam eam in possessionem ericii et in paludes aquarum et scopabo eam in scopa terens dicit dominus exercituu

일본어

わたしはこれをはりねずみのすみかとし、水の池とし、滅びのほうきをもって、これを払い除く、と万軍の主は言う」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quare factus est dolor meus perpetuus et plaga mea desperabilis rennuit curari facta est mihi quasi mendacium aquarum infideliu

일본어

どうしてわたしの痛みは止まらず、傷は重くて、なおらないのですか。あなたはわたしにとって、水がなくて人を欺く谷川のようになられるのですか。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ecce gloria dei israhel ingrediebatur per viam orientalem et vox erat ei quasi vox aquarum multarum et terra splendebat a maiestate eiu

일본어

その時、見よ、イスラエルの神の栄光が、東の方から来たが、その来る響きは、大水の響きのようで、地はその栄光で輝いた。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui

일본어

彼が声を出されると、天に多くの水のざわめきがあり、また地の果から霧を立ちあがらせられる。彼は雨のために、いなびかりをおこし、その倉から風を取り出される。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et audivi quasi vocem turbae magnae et sicut vocem aquarum multarum et sicut vocem tonitruum magnorum dicentium alleluia quoniam regnavit dominus deus noster omnipoten

일본어

わたしはまた、大群衆の声、多くの水の音、また激しい雷鳴のようなものを聞いた。それはこう言った、「ハレルヤ、全能者にして主なるわれらの神は、王なる支配者であられる。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

in fletu venient et in precibus deducam eos et adducam eos per torrentes aquarum in via recta et non inpingent in ea quia factus sum israheli pater et ephraim primogenitus meus es

일본어

彼らは泣き悲しんで帰ってくる。わたしは慰めながら彼らを導き帰る。彼らがつまずかないように、まっすぐな道により、水の流れのそばを通らせる。それは、わたしがイスラエルの父であり、エフライムはわたしの長子だからである。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et civitates destruxerunt et omnem agrum optimum mittentes singuli lapides repleverunt et universos fontes aquarum obturaverunt et omnia ligna fructifera succiderunt ita ut muri tantum fictiles remanerent et circumdata est civitas a fundibalariis et magna ex parte percuss

일본어

町々を滅ぼし、おのおの石を一つずつ、地のすべての良い所に投げて、これに満たし、水の井戸をことごとくふさぎ、良い木をことごとく切り倒して、ただキル・ハラセテはその名を残すのみとなったが、石を投げる者がこれを囲んで撃ち滅ぼした。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quam ob rem non elevabuntur in altitudine sua omnia ligna aquarum neque ponent sublimitatem suam inter nemorosa atque frondosa nec stabunt in sublimitate eorum omnia quae inrigantur aquis quia omnes traditi sunt in mortem ad terram ultimam in medio filiorum hominum ad eos qui descendunt in lacu

일본어

これは水のほとりのすべての木が、その高さのために誇ることなく、その頂を雲の中におくことなく、水に潤う木が、みずから高ぶり立つことのないためである。これらは皆、死に渡され、下の国に入り、穴に下る者と共に他の人々のうちにいる。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,782,433,338 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인